﻿1
00:00:46,546 --> 00:00:49,381
- Well, I'm delighted
to have in the studio with me today

2
00:00:49,549 --> 00:00:52,176
award-winning photojournalist Kevin Carter.

3
00:00:52,343 --> 00:00:55,679
We've read a lot
about the so called Bang Bang Club.

4
00:00:55,847 --> 00:00:58,682
ls there in fact such a club?

5
00:00:58,850 --> 00:01:01,685
- Um, I mean, this, it's just a label.

6
00:01:01,853 --> 00:01:03,645
I mean, almost a joke really.

7
00:01:03,813 --> 00:01:07,274
Somebody called us that, and...
We go out together...

8
00:01:07,442 --> 00:01:08,984
on assignments

9
00:01:09,152 --> 00:01:10,194
and so we're always together.

10
00:01:10,361 --> 00:01:12,071
You know, safety in numbers.
That's the idea.

11
00:01:12,238 --> 00:01:14,573
- And are you competitive
amongst yourselves?

12
00:01:14,741 --> 00:01:16,909
I mean, do you compete?
- Oh yeah.

13
00:01:17,077 --> 00:01:18,994
Everybody, at the end of the day,

14
00:01:19,162 --> 00:01:20,996
wants to come back
with the best shot.

15
00:01:21,164 --> 00:01:25,834
- So Kevin, what do you think
makes a photograph great?

16
00:01:26,002 --> 00:01:27,711
- Hmm...

17
00:01:31,841 --> 00:01:34,009
- Kevin?

18
00:02:01,037 --> 00:02:04,706
(radio): Soweto residents say that
in the early hours of this morning,

19
00:02:04,874 --> 00:02:07,960
members of the Inkatha Freedom Party
attacked sections of Soweto,

20
00:02:08,128 --> 00:02:11,130
known to be sympathetic to the ANC.

21
00:02:11,297 --> 00:02:13,465
Armed with hangers and spears
and wearing their signature red headbands,

22
00:02:13,633 --> 00:02:17,386
the Inkatha warriors marched
into a number of residential areas--

23
00:02:27,230 --> 00:02:29,857
(people shouting)

24
00:02:34,404 --> 00:02:35,946
(screeching tires)

25
00:02:41,995 --> 00:02:43,078
- Go!

26
00:02:48,251 --> 00:03:14,651
(people shouting)

27
00:03:26,706 --> 00:03:28,790
(camera shutter clicking)

28
00:03:36,716 --> 00:03:38,508
- Hey, bru!
Get out of my fuckin' frame.

29
00:03:38,676 --> 00:03:40,052
- Sorry!

30
00:03:44,682 --> 00:03:46,642
- Who are you?
- Greg Marinovich.

31
00:03:46,809 --> 00:03:48,852
- Kevin. Kevin Carter.

32
00:03:49,020 --> 00:03:51,188
- Pleasure.
(camera shutters clicking)

33
00:03:55,568 --> 00:03:57,945
- Who are you working for?
- I'm freelance.

34
00:03:58,112 --> 00:03:59,112
- No shit.

35
00:03:59,948 --> 00:04:01,365
Hey, are we finished here?
- Yeah.

36
00:04:01,532 --> 00:04:03,575
- Looks like it.

37
00:04:07,497 --> 00:04:09,831
- lgnore him.
Chief photographer at The Star.

38
00:04:09,999 --> 00:04:11,458
- Yeah, I know.

39
00:04:11,626 --> 00:04:14,127
- Now he's all pissed off
'cause he missed the action.

40
00:04:14,295 --> 00:04:16,171
- Kevin, you ready?
- Coming!

41
00:04:20,009 --> 00:04:23,720
Forget the long lens, bru.
Stuff only looks good up close.

42
00:04:23,888 --> 00:04:25,764
Good luck.

43
00:04:25,932 --> 00:04:27,557
- Thanks, bru.

44
00:04:31,479 --> 00:04:35,649
(singing in the background)

45
00:04:50,123 --> 00:04:51,248
Hey, gents.

46
00:04:55,044 --> 00:04:56,586
Why'd they kill him?

47
00:04:57,714 --> 00:04:59,589
- They don't need a reason.

48
00:04:59,757 --> 00:05:01,383
We are ANC and they are lnkatha.

49
00:05:01,551 --> 00:05:03,051
Zulus.

50
00:05:05,722 --> 00:05:07,055
- Thanks.

51
00:05:09,559 --> 00:05:10,726
- Where are you going?

52
00:05:10,893 --> 00:05:13,395
- I'm going to go talk to them,
in the hostel.

53
00:05:14,731 --> 00:05:16,231
- That's a shortcut to heaven.

54
00:05:16,399 --> 00:05:19,568
- Ah well. I want to see for myself.

55
00:05:19,736 --> 00:05:21,278
(boy speaking in local dialect)

56
00:05:22,655 --> 00:05:24,114
What's that mean?

57
00:05:24,282 --> 00:05:26,742
- I'll tell them what happened to you.

58
00:05:45,928 --> 00:05:48,263
(dog barking)

59
00:06:22,340 --> 00:06:23,423
- Hello.

60
00:06:44,237 --> 00:06:45,695
(speaking in local dialect)

61
00:06:57,291 --> 00:06:59,918
(people shouting)

62
00:07:02,588 --> 00:07:05,132
(fast-paced music, drum beats)

63
00:07:27,196 --> 00:07:28,905
Hello.

64
00:07:29,073 --> 00:07:30,699
- What do you want here, man?

65
00:07:30,867 --> 00:07:31,783
- I'm press.

66
00:07:31,951 --> 00:07:34,035
I'm press.
(speaking in local dialect)

67
00:07:34,203 --> 00:07:36,788
Please, please...
- Ay, ay, ay, ay...

68
00:07:36,956 --> 00:07:40,000
- I'm a photographer.
l just... I just want to talk.

69
00:07:44,213 --> 00:07:45,297
(speaks indistinctly)

70
00:07:45,465 --> 00:07:46,715
Why are you here?

71
00:07:46,883 --> 00:07:50,552
- I'm a photographer.
I'm just looking for some pictures.

72
00:07:51,888 --> 00:07:54,473
(local dialect)

73
00:07:54,640 --> 00:07:57,142
(laughter)
(men conversing with each other)

74
00:08:01,564 --> 00:08:02,898
- Sit down.

75
00:08:04,400 --> 00:08:05,901
- Thanks.
- Yeah...

76
00:08:06,068 --> 00:08:07,027
- Hey, what's this?

77
00:08:07,195 --> 00:08:09,946
(men conversing in local dialect)

78
00:08:17,705 --> 00:08:19,456
(whistling)
(man raising his voice)

79
00:08:23,586 --> 00:08:25,921
(laughter)

80
00:08:26,088 --> 00:08:28,256
- Drink, drink, drink.

81
00:08:32,595 --> 00:08:34,387
(laughter)

82
00:08:35,598 --> 00:08:38,350
(local dialect)

83
00:08:38,518 --> 00:08:39,184
(laughter)

84
00:08:39,352 --> 00:08:41,937
- What are you going to do
with our picture?

85
00:08:44,190 --> 00:08:45,941
- I want to tell
lnkatha's side of the story.

86
00:08:46,108 --> 00:08:49,277
(local dialect)

87
00:08:56,118 --> 00:08:58,078
- Why you don't do
like all the other journalists do?

88
00:08:58,246 --> 00:09:01,456
They're going to the township
and they speak to the clevers,

89
00:09:01,624 --> 00:09:03,208
the ANC comrades. Why?
- No, no, no.

90
00:09:03,376 --> 00:09:05,168
l want to hear your side of the story.

91
00:09:05,336 --> 00:09:07,379
Can I ask what happened today?

92
00:09:07,547 --> 00:09:10,131
(local dialect)

93
00:09:15,638 --> 00:09:19,140
- You must listen
and I want you to understand.

94
00:09:20,309 --> 00:09:21,643
You see?

95
00:09:21,811 --> 00:09:25,480
We, we come here for one reason.

96
00:09:25,648 --> 00:09:27,148
One reason only.

97
00:09:27,316 --> 00:09:28,483
To work.

98
00:09:28,651 --> 00:09:32,487
And these comrades, the Mandela boys,

99
00:09:32,655 --> 00:09:35,740
they are telling us
not to go to work.

100
00:09:35,908 --> 00:09:38,952
They say we must join the stay-away.

101
00:09:39,120 --> 00:09:42,664
Now what if we get expelled
from our jobs?

102
00:09:43,791 --> 00:09:46,835
Are they going to give us money
to take care of our children?

103
00:09:47,003 --> 00:09:50,505
Are they going to give us money
to take care of our families back home?

104
00:09:50,673 --> 00:09:54,676
(men shouting,
agreeing with each other in local dialect)

105
00:09:57,972 --> 00:10:01,683
- My brother was stopped by this comrade.

106
00:10:01,851 --> 00:10:05,520
He was from the shop,
carrying the plastic bag full of food.

107
00:10:05,688 --> 00:10:08,064
They told him that
there was a boycott,

108
00:10:08,232 --> 00:10:11,526
so he should not go and buy food.

109
00:10:11,694 --> 00:10:13,278
After that, you know what they did?

110
00:10:14,113 --> 00:10:17,032
They made him drink cooking oil
and paraffin

111
00:10:17,199 --> 00:10:20,577
and also they pushed
washing powder in his mouth.

112
00:10:20,745 --> 00:10:22,454
(local dialect)

113
00:10:22,622 --> 00:10:24,122
(shouting angrily)

114
00:10:25,416 --> 00:10:27,709
(chanting)

115
00:10:29,045 --> 00:10:31,713
(local dialect)

116
00:10:33,841 --> 00:10:37,218
- What kind of a place is this

117
00:10:37,386 --> 00:10:41,014
where children,
they tell their elders what to do?

118
00:10:41,182 --> 00:10:45,226
l mean, what kind of a place is this
where children do not obey their parents?

119
00:10:45,269 --> 00:10:48,104
Today we taught them a very good lesson.

120
00:10:48,272 --> 00:10:50,732
(men shouting in local dialect)

121
00:10:53,402 --> 00:10:55,654
(cheering and shouting)

122
00:10:59,408 --> 00:11:01,409
(rhythmic music)

123
00:11:04,455 --> 00:11:06,414
(camera shutter clicking)

124
00:11:26,435 --> 00:11:28,603
(laughter)

125
00:11:45,538 --> 00:11:47,205
(camera shutter clicking)

126
00:11:55,131 --> 00:11:58,633
- Ay, ay, ay, ay...
(local dialect)

127
00:11:58,801 --> 00:12:01,636
- No?
(local dialect)

128
00:12:01,804 --> 00:12:03,638
Okay, okay.

129
00:12:03,806 --> 00:12:06,808
(cheering and shouting)

130
00:12:07,476 --> 00:12:09,978
(whistling)

131
00:12:15,651 --> 00:12:17,152
(people shouting)

132
00:12:26,620 --> 00:12:27,996
What's going on?

133
00:12:28,164 --> 00:12:30,165
- He's the enemy.
He's been shooting at everybody.

134
00:12:30,332 --> 00:12:33,126
- I don't hear any shots.
(local dialect)

135
00:12:33,294 --> 00:12:35,462
(shouting)

136
00:13:22,510 --> 00:13:24,219
(camera shutter clicking)

137
00:13:40,277 --> 00:13:41,986
(local dialect)

138
00:13:42,863 --> 00:13:44,405
- Not a problem. Not a problem.

139
00:13:44,573 --> 00:13:46,199
(local dialect)

140
00:13:46,367 --> 00:13:51,037
(singing, whistling)

141
00:14:26,866 --> 00:14:29,200
- He's not Zulu.

142
00:14:29,368 --> 00:14:32,579
He's a Xhosa like Mandela.
He deserves to die.

143
00:14:36,292 --> 00:14:37,876
Goodbye, my friend.

144
00:14:42,965 --> 00:14:45,758
(local dialect)

145
00:14:45,926 --> 00:14:48,386
- Shoot us.

146
00:14:53,767 --> 00:14:57,145
(camera shutter clicking)

147
00:14:57,313 --> 00:14:58,855
(local dialect)

148
00:15:38,020 --> 00:15:40,688
- I'm looking for the photo editor.
- Just in there.

149
00:15:46,028 --> 00:15:47,654
(knocking)
- Excuse me?

150
00:15:49,323 --> 00:15:51,240
I'm looking for the photo editor.

151
00:15:51,408 --> 00:15:53,493
- I'm Robin Comley.

152
00:15:53,661 --> 00:15:55,119
I'm the picture editor.

153
00:15:55,287 --> 00:15:57,914
- Hey. My new china.
How's it?

154
00:15:58,082 --> 00:16:00,333
- How's it, bru?
- What do you want, man?

155
00:16:00,501 --> 00:16:03,002
- I've got some pictures
from inside the hostel.

156
00:16:03,170 --> 00:16:05,672
- ln the hostel?
You don't mean inside?

157
00:16:05,839 --> 00:16:07,757
- Yeah, inside.
- Are you serious?

158
00:16:07,925 --> 00:16:09,133
- Fuck.

159
00:16:09,301 --> 00:16:12,095
You must be out of your mind.

160
00:16:12,262 --> 00:16:13,554
- Let's see them.

161
00:16:13,722 --> 00:16:15,598
Ken, show him the dark room.

162
00:16:15,766 --> 00:16:17,392
- Let's go.

163
00:16:19,728 --> 00:16:20,812
- Went in!

164
00:16:22,690 --> 00:16:24,273
- They're fantastic, Ron.

165
00:16:24,441 --> 00:16:26,442
- Absolutely.

166
00:16:27,736 --> 00:16:29,320
Oh, fuck me. I can't use them.

167
00:16:30,406 --> 00:16:33,324
Our readers might find it a bit much
over their Rice Krispies tomorrow morning.

168
00:16:34,410 --> 00:16:35,952
- Ron, are you ever gonna grow some?

169
00:16:36,120 --> 00:16:39,956
- We can use this one and this one
as a Sunday feature.

170
00:16:40,124 --> 00:16:42,625
We don't get images like this every day.

171
00:16:42,793 --> 00:16:44,210
- Yeah. All right. Maybe.

172
00:16:44,378 --> 00:16:46,129
Just show me a layout.

173
00:16:47,589 --> 00:16:49,424
- The framing's weak.

174
00:16:49,591 --> 00:16:51,009
Half of them are soft.

175
00:16:51,176 --> 00:16:53,428
Kev.

176
00:16:56,432 --> 00:16:57,974
Greg, do you have a portfolio?

177
00:16:58,142 --> 00:16:59,517
- Sure.

178
00:16:59,685 --> 00:17:01,561
- So which way did you get in, bru?

179
00:17:01,729 --> 00:17:03,855
- I could see where they were going
and I just followed them.

180
00:17:04,023 --> 00:17:05,940
- So did anyone stop you?

181
00:17:06,108 --> 00:17:08,109
Were they cool with you?
- I thought they were going to kill me, yeah,

182
00:17:08,277 --> 00:17:09,986
but I could shoot for the most part.
- Fuck!

183
00:17:10,154 --> 00:17:12,071
-It's not bad.
- Fucking Speen is back, man.

184
00:17:12,239 --> 00:17:14,782
- I was shooting some old time rituals.

185
00:17:16,785 --> 00:17:17,994
lt's a circumcision ceremony there.

186
00:17:18,162 --> 00:17:20,538
- You shoot colour too, huh?

187
00:17:20,706 --> 00:17:23,499
- Yeah, but this isn't the F64 club, bru.

188
00:17:23,667 --> 00:17:27,295
- Yeah, what he means is our shit
doesn't sit still. Not like this.

189
00:17:28,922 --> 00:17:30,006
l like this stuff.

190
00:17:30,174 --> 00:17:31,591
lt's not bad.

191
00:17:31,759 --> 00:17:34,135
Okay, I'm out of here.

192
00:17:35,637 --> 00:17:37,972
l think it's going to be better
if we go in earlier.

193
00:17:38,140 --> 00:17:40,266
Everybody else can sleep late
and file shit.

194
00:17:42,478 --> 00:17:43,603
I'll see you there, bru.

195
00:17:45,147 --> 00:17:47,523
Cheers, Rob.
- Cheers.

196
00:17:51,153 --> 00:17:53,404
- Joao. Joao Silva.

197
00:17:54,490 --> 00:17:55,573
- Pleasure.

198
00:17:55,741 --> 00:17:56,741
- Well...

199
00:17:58,994 --> 00:18:02,371
l told you to get in close, didn't l?
- You did, yeah.

200
00:18:02,539 --> 00:18:05,333
- Well done, bru. Well done.

201
00:18:05,501 --> 00:18:08,669
The, ah... the bill...
l don't have my wallet...

202
00:18:08,837 --> 00:18:10,671
- I got it, Kev, I got it.
- Thank you.

203
00:18:12,883 --> 00:18:15,551
- Did I just get a job?

204
00:18:15,719 --> 00:18:17,720
- No. Only Ken and Kevin are full-time.

205
00:18:17,888 --> 00:18:21,682
But I'll give you the same deal as Joao.
On days that you work for us,

206
00:18:21,850 --> 00:18:24,018
I'll pay you a day rate.

207
00:18:24,186 --> 00:18:27,021
You get paid the same if we use
all of your pics or none of them.

208
00:18:27,189 --> 00:18:28,731
But you can sell
what we don't to AP or Reuters.

209
00:18:28,899 --> 00:18:31,651
That's where you make your real money.

210
00:18:31,819 --> 00:18:35,279
Here.It's for today's pics.

211
00:18:37,366 --> 00:18:39,200
Shit.

212
00:18:40,536 --> 00:18:43,704
- Why did you go out there today?

213
00:18:43,872 --> 00:18:46,124
- Because it scared me.

214
00:18:46,291 --> 00:18:49,710
- Because it scared you?

215
00:18:49,878 --> 00:18:51,879
Do you always do things
just because they scare you?

216
00:18:52,047 --> 00:18:54,423
- Not always, but sometimes.

217
00:18:57,886 --> 00:18:59,303
Can I buy you dinner?

218
00:19:01,223 --> 00:19:02,557
- Can you afford to buy me dinner?

219
00:19:02,724 --> 00:19:04,308
- Oh, I can now.

220
00:19:06,562 --> 00:19:09,981
- This time I'll buy you dinner.
Use that to buy yourself a better camera.

221
00:19:11,233 --> 00:19:14,235
We'll have to make it quick.
l have to be back at work in 40 minutes.

222
00:19:19,366 --> 00:19:22,076
(camera shutter clicking)

223
00:19:45,267 --> 00:19:48,519
- Why don't you just get a new strap, bru?
- Because it's leather.

224
00:19:51,982 --> 00:19:54,275
I'm ready. I'm ready.

225
00:19:55,944 --> 00:19:57,653
- The new guy.

226
00:19:57,821 --> 00:20:00,031
- How's it?
- New gear?

227
00:20:00,199 --> 00:20:02,617
- Yeah.
- Oh.

228
00:20:02,784 --> 00:20:04,619
Ready for some fun?

229
00:20:04,786 --> 00:20:06,704
One second.

230
00:20:08,290 --> 00:20:11,125
lt protects...

231
00:20:11,293 --> 00:20:15,922
the advance mechanism on the bottom.

232
00:20:16,089 --> 00:20:18,966
l just saved you money on resale, bru.

233
00:20:19,134 --> 00:20:20,635
- Yeah?
- Yeah.

234
00:20:27,976 --> 00:20:29,101
- How's it, Greg?

235
00:20:29,269 --> 00:20:30,228
- How's it?

236
00:20:30,395 --> 00:20:31,562
- Nice camera, man.
- Thanks, bru.

237
00:20:31,730 --> 00:20:33,064
- So what's the weather report?

238
00:20:33,232 --> 00:20:34,857
- They say there's
about 2,000 lnkatha warriors

239
00:20:35,025 --> 00:20:36,150
two clicks from here.

240
00:20:36,318 --> 00:20:37,652
They're heavily armed.
They're on their way to the comrades.

241
00:20:37,819 --> 00:20:38,861
Let's go.

242
00:20:39,029 --> 00:20:40,863
- Yeah.
- Let's go!

243
00:20:49,665 --> 00:20:51,165
- Hey, Joao, is that a fucking scanner?

244
00:20:51,333 --> 00:20:52,541
- Yeah.

245
00:20:52,709 --> 00:20:54,418
- You're a criminal degenerate,
you know that?

246
00:20:54,586 --> 00:20:56,128
(chuckling)
lf the cops catch us with that,

247
00:20:56,296 --> 00:20:58,172
they'll put us in fucking jail, man.
- Well if they stop us,

248
00:20:58,340 --> 00:21:01,592
it belongs to the new guy.
- Thanks.

249
00:21:01,760 --> 00:21:03,219
-It's down there.

250
00:21:03,387 --> 00:21:04,845
Right there.

251
00:21:05,013 --> 00:21:06,973
- Ah, what have we got here?

252
00:21:17,192 --> 00:21:18,526
(people shouting, banging on the van)

253
00:21:18,694 --> 00:21:19,694
- This is fun.

254
00:21:19,861 --> 00:21:21,904
- Just smile and be cool.

255
00:21:23,615 --> 00:21:25,616
Press on foot. Press.

256
00:21:25,784 --> 00:21:27,702
lt's press, eh?

257
00:21:29,037 --> 00:21:30,121
Press on foot.

258
00:21:30,289 --> 00:21:31,706
Press.

259
00:21:34,293 --> 00:21:36,669
Press, eh? Press.
- They're using muti.

260
00:21:36,837 --> 00:21:38,504
(singing)

261
00:21:38,672 --> 00:21:40,256
- They think it makes them invulnerable.

262
00:21:42,968 --> 00:21:45,553
- That's where they are, on the right.

263
00:21:45,721 --> 00:21:47,847
- Ah, shit. Here they come.
- All right.

264
00:21:48,015 --> 00:21:50,016
- Just park on the right there.
- Yeah.

265
00:21:52,060 --> 00:21:53,019
(sighing)

266
00:21:53,186 --> 00:21:54,895
- Okay. Here we go.

267
00:21:58,400 --> 00:22:01,319
(people shouting)

268
00:22:32,768 --> 00:22:33,934
- You ready?

269
00:22:34,102 --> 00:22:35,353
- Yeah.
- Are you sure?

270
00:22:35,520 --> 00:22:36,812
- Yeah.

271
00:22:36,980 --> 00:22:39,774
(people singing, cheering)

272
00:22:44,321 --> 00:22:45,738
(whistling)

273
00:22:54,915 --> 00:22:56,957
Watch him.

274
00:22:57,125 --> 00:22:58,793
lt's all about reading the moment.

275
00:23:01,505 --> 00:23:03,297
Watch him, man. He's the best.

276
00:23:04,466 --> 00:23:06,133
He always works from the outside in.

277
00:23:06,301 --> 00:23:07,885
(camera shutter clicking)

278
00:23:14,935 --> 00:23:16,560
And when it peaks...

279
00:23:21,191 --> 00:23:22,233
You're there.

280
00:23:24,069 --> 00:23:26,362
lt's a thing of beauty, my friend.

281
00:23:27,447 --> 00:23:29,824
Then, you shoot a black frame.

282
00:23:30,659 --> 00:23:33,661
That just simply tells the desk
that's your best shot.

283
00:23:35,539 --> 00:23:38,874
Let's go find one ourselves. Huh?

284
00:23:41,795 --> 00:23:44,338
(crowd screaming)

285
00:23:57,644 --> 00:23:59,812
(gunfire, screaming)

286
00:24:05,277 --> 00:24:07,027
- That's an army-issue R1 .

287
00:24:07,946 --> 00:24:10,030
- Where the fuck are they getting the guns?

288
00:24:10,198 --> 00:24:12,575
- What the fuck do you care, man?
lt doesn't matter.

289
00:24:12,742 --> 00:24:13,909
Just take the picture.

290
00:24:14,077 --> 00:24:15,453
(camera shutter clicking)

291
00:24:15,620 --> 00:24:17,872
(singing, screaming, gunfire)

292
00:24:19,291 --> 00:24:21,542
(camera shutters clicking)

293
00:24:24,129 --> 00:24:25,337
(gunfire)

294
00:24:30,969 --> 00:24:33,929
- I guess the muti isn't working so well
this morning.

295
00:24:34,097 --> 00:24:36,390
- They still think it's working fine,
just not for them.

296
00:24:36,558 --> 00:24:38,476
(gunfire, singing, screaming)

297
00:24:39,478 --> 00:24:41,312
(metallic noise)

298
00:25:10,091 --> 00:25:11,592
(trucks approaching)

299
00:25:30,070 --> 00:25:32,321
(machine-gun fire)

300
00:25:33,657 --> 00:25:37,368
(people shouting)

301
00:26:06,022 --> 00:26:07,481
(camera shutter clicking)

302
00:26:08,984 --> 00:26:10,859
- Go.

303
00:26:16,324 --> 00:26:18,993
(camera shutter clicking)

304
00:26:22,455 --> 00:26:24,039
(gunfire)

305
00:26:46,771 --> 00:26:48,522
- Can't you at least pretend
to be scared?

306
00:26:48,690 --> 00:26:50,691
(gunfire)
(chuckling)

307
00:27:15,967 --> 00:27:18,719
(rock music)

308
00:27:45,747 --> 00:27:46,955
- Cool.

309
00:27:48,083 --> 00:27:49,917
I heard about this new disco

310
00:27:51,086 --> 00:27:54,088
So I really wanted to dance

311
00:27:54,255 --> 00:27:56,548
I just want to go in
and see my friend Romeo in there

312
00:27:56,716 --> 00:27:58,133
Hiya

313
00:27:58,301 --> 00:27:59,677
But when I phoned up my honey

314
00:28:00,762 --> 00:28:02,429
She kept talking to me
about other men

315
00:28:02,597 --> 00:28:05,307
- Come, let's grab a drink.
Let's get a drink.

316
00:28:05,475 --> 00:28:08,018
It made me sore
I couldn't believe my ears

317
00:28:08,186 --> 00:28:10,979
So I felt real mad. . .

318
00:28:13,441 --> 00:28:14,775
- Joao!

319
00:28:17,112 --> 00:28:19,154
Hi, I'm Viv. You must be Greg.

320
00:28:19,322 --> 00:28:20,614
- Yeah, hi.

321
00:28:20,782 --> 00:28:24,118
- So you decided to join up
with these crazies, eh?

322
00:28:24,285 --> 00:28:27,037
(laughter)
- Ken!

323
00:28:27,205 --> 00:28:28,247
- I want you meet someone.

324
00:28:30,208 --> 00:28:31,583
- So is this the young man?

325
00:28:31,751 --> 00:28:34,128
- Greg, this is Alf Khumalo.

326
00:28:34,295 --> 00:28:36,130
-It's really nice to meet you, sir.
lt's an honor.

327
00:28:36,297 --> 00:28:38,006
l know your photographs well.

328
00:28:38,174 --> 00:28:39,800
- How are you feeling
with our big chief?

329
00:28:39,968 --> 00:28:42,594
- You're not gonna tell him
what a racist bastard I am, are you?

330
00:28:42,762 --> 00:28:46,140
- Well, you still young, Ken,
you'll get over it, you know.

331
00:28:46,307 --> 00:28:48,392
- So Ken, another whitey photographer
making money

332
00:28:48,560 --> 00:28:50,686
off the spilled blood of Africans, eh?

333
00:28:51,062 --> 00:28:53,313
- Ah, Sonny. Cool it.

334
00:28:53,481 --> 00:28:55,399
(local dialect)

335
00:28:57,110 --> 00:28:58,569
Let him be.

336
00:28:58,737 --> 00:29:00,112
- Fuck it. I'm too thirsty
to have this argument.

337
00:29:00,280 --> 00:29:04,616
Promised this oke a drink.
Alf, Sonny, Thoko.

338
00:29:04,784 --> 00:29:05,325
- Cheers.

339
00:29:05,493 --> 00:29:07,745
- See you guys later.
- Welcome, Greg.

340
00:29:07,912 --> 00:29:09,079
- Thanks, sir.

341
00:29:10,832 --> 00:29:12,166
- Two beers, please.

342
00:29:12,333 --> 00:29:14,835
- Whew, what was that about?

343
00:29:16,171 --> 00:29:17,713
- Ah, it's much harder
if you're a black photographer.

344
00:29:17,881 --> 00:29:19,173
- Here you go.
- There you go, bru.

345
00:29:19,340 --> 00:29:20,340
- Thanks.

346
00:29:20,508 --> 00:29:23,886
- lf you're an lnkatha supporter,
the ANC comrades want to kill you.

347
00:29:24,053 --> 00:29:26,513
lf you're ANC,
the lnkatha Zulus want to kill you.

348
00:29:26,681 --> 00:29:27,973
So really, there's always somebody

349
00:29:28,141 --> 00:29:30,225
who wants to kill you.
Doesn't matter whose side you're on.

350
00:29:30,393 --> 00:29:32,603
And you...

351
00:29:32,771 --> 00:29:34,313
You're lucky 'cause you're white.

352
00:29:34,481 --> 00:29:36,356
As you've shown,

353
00:29:36,524 --> 00:29:39,109
you can go anywhere.

354
00:29:39,903 --> 00:29:41,904
School's out, china. Let's drink.

355
00:29:42,071 --> 00:29:44,031
Cheers, man.
- Cheers!

356
00:29:45,700 --> 00:29:47,451
- You're Ken Oosterbroek, aren't you?

357
00:29:47,619 --> 00:29:48,535
Yeah.

358
00:29:48,703 --> 00:29:50,287
- Hi.
- Hi.

359
00:29:54,709 --> 00:29:55,709
(clears throat)

360
00:29:55,877 --> 00:29:58,545
- This is Greg. Greg, Sam.

361
00:29:58,713 --> 00:29:59,755
- Pleasure.

362
00:29:59,923 --> 00:30:01,673
(humming)

363
00:30:05,220 --> 00:30:08,222
Where will you be
when the saviour comes

364
00:30:09,557 --> 00:30:12,893
Will you be on your knees
or behind a gun

365
00:30:14,395 --> 00:30:17,731
Will you be happy to see him

366
00:30:17,899 --> 00:30:20,234
Or will you want to run

367
00:30:22,028 --> 00:30:25,656
Will you be afraid
of what the people say

368
00:30:25,824 --> 00:30:30,494
When you look
at what the people have done

369
00:30:32,038 --> 00:30:34,623
And if you chance

370
00:30:34,791 --> 00:30:38,460
To meet him

371
00:30:38,628 --> 00:30:42,339
Will you know he's the one

372
00:30:44,592 --> 00:30:48,929
That you have been seeking

373
00:30:50,682 --> 00:30:53,892
Is it love
Whoa whoa whoa

374
00:30:54,060 --> 00:30:56,937
Whoa whoa
That you want

375
00:30:58,606 --> 00:31:02,442
Will you feel his spirit in the air

376
00:31:03,945 --> 00:31:06,780
Will it take you...

377
00:31:06,948 --> 00:31:08,949
Na na na na na na...

378
00:31:17,625 --> 00:31:19,626
-It's Kevin's.

379
00:31:20,837 --> 00:31:22,588
-It's great.
- Yeah.

380
00:31:22,755 --> 00:31:25,173
Come and see this.

381
00:31:27,635 --> 00:31:30,053
I'm calling it Our Hidden War.

382
00:31:32,223 --> 00:31:33,974
These are the shots I'm gonna use.

383
00:31:35,268 --> 00:31:37,561
Three of them are yours.

384
00:31:40,648 --> 00:31:42,649
- Shit.

385
00:31:47,322 --> 00:31:48,405
You should use this one too.

386
00:31:48,573 --> 00:31:50,490
- Hands off.

387
00:31:50,658 --> 00:31:52,492
- And, ah... that one.

388
00:31:52,660 --> 00:31:54,244
- Stop. Stop it.

389
00:31:55,496 --> 00:31:58,665
- They'll never let you run this.
- They have to.

390
00:31:58,833 --> 00:32:00,959
These pictures are gonna show up
on front pages all over the world.

391
00:32:01,127 --> 00:32:04,046
We'll look like idiots
if we don't use them ourselves.

392
00:32:04,213 --> 00:32:06,840
We don't know
what the government will do.

393
00:32:07,008 --> 00:32:07,966
(sighing)

394
00:32:08,134 --> 00:32:09,927
We have no idea
what we can get away with.

395
00:32:10,094 --> 00:32:15,015
- Oh, so you want to see
what you can get away with?

396
00:32:16,559 --> 00:32:19,686
- You're a fucking troublemaker,
you know that?

397
00:32:21,356 --> 00:32:23,523
- ls it?
- Yeah.

398
00:32:25,026 --> 00:32:26,526
l don't date photographers.

399
00:32:26,694 --> 00:32:29,613
- Yeah?

400
00:32:29,781 --> 00:32:31,073
- You keep terrible hours,

401
00:32:31,240 --> 00:32:35,369
you drink too much and you're crazy.

402
00:32:36,371 --> 00:32:38,747
- Yeah?
- Yeah.

403
00:32:38,915 --> 00:32:41,041
And then there's some bad stuff too.

404
00:32:42,085 --> 00:32:43,251
(sighing)

405
00:32:54,806 --> 00:32:56,348
(paper flapping)

406
00:33:02,563 --> 00:33:04,898
(rock music)

407
00:33:14,784 --> 00:33:19,746
- Not too much to report
but anger and pain

408
00:33:19,914 --> 00:33:21,915
and thinking,
"Where's the way out?"

409
00:33:23,084 --> 00:33:25,085
How do we get out of this mess?

410
00:33:28,256 --> 00:33:31,508
Bloody little daylight in the daylight,
if you catch my drift.

411
00:33:31,676 --> 00:33:34,928
But tonight, my brus,

412
00:33:35,096 --> 00:33:37,431
tonight the moon is high.

413
00:33:37,598 --> 00:33:40,934
You can see the new century
coming towards us

414
00:33:41,102 --> 00:33:46,440
and it sounds like this.

415
00:33:46,899 --> 00:33:49,693
(rock music)

416
00:34:04,292 --> 00:34:06,877
Can't get the stink off

417
00:34:07,045 --> 00:34:09,379
He's been hanging round for days

418
00:34:11,966 --> 00:34:14,384
Comes like a comet

419
00:34:15,678 --> 00:34:17,471
Suckered you but not your friends

420
00:34:17,638 --> 00:34:19,389
- You don't tell anyone about this.

421
00:34:21,142 --> 00:34:23,894
One day he'll get to you
and teach you...

422
00:34:24,062 --> 00:34:27,481
- She knows what she's doing.
Anyway, it's about time.

423
00:34:27,648 --> 00:34:31,318
- You know, I always thought
it was gonna be me.

424
00:34:31,486 --> 00:34:34,321
- Kev, it was never gonna be you, man.

425
00:34:34,489 --> 00:34:36,490
- But Robin and the new guy?

426
00:34:38,159 --> 00:34:39,409
- Yeah, the new guy.

427
00:34:39,577 --> 00:34:41,328
(laughing)

428
00:34:41,496 --> 00:34:42,913
- How's it?
- How's it?

429
00:34:43,081 --> 00:34:44,206
- Yeah. How's it?!

430
00:34:44,373 --> 00:34:45,791
- Out with it!
- Come on!

431
00:34:45,958 --> 00:34:48,001
- What? What?
- Sex with Robin.

432
00:34:48,169 --> 00:34:49,836
Okay, we make you join our little club
and then...

433
00:34:50,004 --> 00:34:53,256
- You're in the club now.
- I have no idea what you're talking about.

434
00:34:53,424 --> 00:34:54,758
(rhythmic music)

435
00:34:56,219 --> 00:34:57,719
Bang bang

436
00:34:57,887 --> 00:34:59,471
(camera shutter clicking)

437
00:34:59,639 --> 00:35:01,598
Bang bang...

438
00:35:19,492 --> 00:35:20,367
(weeping)

439
00:35:25,081 --> 00:35:27,124
(rhythmic music continues)

440
00:35:57,238 --> 00:35:59,072
You're mad.

441
00:35:59,240 --> 00:36:00,866
There's cops in there.

442
00:36:05,037 --> 00:36:06,329
- Go on,

443
00:36:06,497 --> 00:36:08,748
they're too shit scared to come out.

444
00:36:09,584 --> 00:36:11,585
Believe me.

445
00:36:31,355 --> 00:36:32,564
(man in vehicle):It's marijuana!

446
00:36:50,249 --> 00:36:54,628
- Did you catch my show last night?

447
00:36:55,338 --> 00:36:59,966
Every... fucking cut, every one.

448
00:37:02,970 --> 00:37:05,138
Stones, every cut.

449
00:37:05,306 --> 00:37:06,640
- Kevin, do you ever sleep?

450
00:37:06,807 --> 00:37:09,809
Can you believe it?
Can you fucking believe it?

451
00:37:09,977 --> 00:37:12,145
- Kev, shut up.
(woman wailing)

452
00:37:35,753 --> 00:37:36,836
- Shadows.

453
00:37:37,004 --> 00:38:02,946
(camera shutter clicking)

454
00:38:10,955 --> 00:38:13,999
Fuck!
- What's wrong?

455
00:38:16,877 --> 00:38:19,212
- I thought he was still alive.

456
00:38:20,089 --> 00:38:23,591
- He's dead.
lt's just a body spasm.

457
00:38:25,303 --> 00:38:26,303
(camera shutter clicking)

458
00:38:26,470 --> 00:38:28,722
Kev, if you've got the shot,
move on, man.

459
00:38:36,397 --> 00:38:37,814
(clears throat)

460
00:38:44,488 --> 00:38:45,196
(shutter clicking)

461
00:38:52,580 --> 00:38:56,041
(train approaching)

462
00:39:49,095 --> 00:39:50,053
- Ugh!

463
00:39:55,476 --> 00:39:58,186
- Who is he?
- He's lnkatha.

464
00:39:58,354 --> 00:40:00,271
- Are you sure?
- He's Zulu.

465
00:40:00,439 --> 00:40:02,190
- Yeah he's Zulu,
but how do you know he's lnkatha?

466
00:40:02,358 --> 00:40:04,067
- We know him. We are sure.

467
00:40:04,235 --> 00:40:06,820
(kicking)
- Ugh! Ugh!

468
00:40:08,155 --> 00:40:10,782
(camera shutter clicking)

469
00:40:12,618 --> 00:40:14,494
(stabbing)

470
00:40:18,874 --> 00:40:19,999
- Stop it! Stop!

471
00:40:20,167 --> 00:40:21,626
- Stop taking pictures.

472
00:40:21,794 --> 00:40:23,586
- Yeah, I'll stop taking pictures
when you stop killing him.

473
00:40:23,754 --> 00:40:25,088
- You saw what they did to us.

474
00:40:25,256 --> 00:40:27,298
- What if he's not guilty?
- Doesn't matter.

475
00:40:33,389 --> 00:40:36,599
lt will be a warning
for the next ones.

476
00:40:38,102 --> 00:40:40,478
(mob yelling)

477
00:40:44,358 --> 00:40:46,151
(thud)

478
00:40:46,318 --> 00:40:47,444
(camera shutter clicking)
(man groaning)

479
00:41:00,040 --> 00:41:01,666
- Greg, behind you!

480
00:41:03,752 --> 00:41:05,336
Greg!

481
00:41:05,504 --> 00:41:07,630
Get out of there!

482
00:41:14,138 --> 00:41:15,180
(camera shutter clicking)

483
00:41:41,207 --> 00:41:44,167
- Oh fuck. Oh fuck.

484
00:41:50,466 --> 00:41:52,258
He's burning. He's burning.

485
00:41:54,428 --> 00:41:58,598
So I ran after him.
The sun was right behind him.

486
00:41:59,600 --> 00:42:04,020
Didn't have time to check my meter,
so I press the button.

487
00:42:04,188 --> 00:42:06,606
l just kept thinking F 5.6, F 5.6.

488
00:42:08,025 --> 00:42:10,443
l started to frame for my next shot.

489
00:42:10,611 --> 00:42:13,613
Just then, this guy runs up
with a fucking panga...

490
00:42:15,115 --> 00:42:17,242
and brings it down on his head.

491
00:42:22,122 --> 00:42:23,206
- You're shaking.

492
00:42:24,959 --> 00:42:27,377
- But at least I've got the pictures.

493
00:42:30,297 --> 00:42:32,715
- Greg you know we're not going to be able
to use the pictures.

494
00:42:32,883 --> 00:42:36,427
They're too graphic.
- Then what the fuck am I doing out there?

495
00:42:36,595 --> 00:42:39,138
lt wasn't my call.
- Yeah, I know, but fuck!

496
00:42:39,306 --> 00:42:40,723
(applause)

497
00:42:40,891 --> 00:42:41,891
- Ah, there he is!

498
00:42:42,059 --> 00:42:43,142
There's the little fucker.

499
00:42:43,310 --> 00:42:45,353
- lt was fucking mal
out there today, huh?

500
00:42:45,521 --> 00:42:47,522
- Okay.

501
00:42:47,690 --> 00:42:49,274
Tell him.

502
00:42:49,441 --> 00:42:51,401
- I sent your pictures to AP,
they sent it to London.

503
00:42:51,569 --> 00:42:53,570
They wanted every fucking shot
you took today.

504
00:42:53,737 --> 00:42:55,655
Do you know what that means?
- What?

505
00:42:55,823 --> 00:42:57,699
- Your shots all over the world.

506
00:42:57,866 --> 00:42:59,284
(laughter)
- You're joking.

507
00:42:59,451 --> 00:43:00,368
-It's payday, buddy.

508
00:43:00,536 --> 00:43:02,495
- A joke...
- Money! Money, baby!

509
00:43:02,663 --> 00:43:05,039
- Yes! Woo!
- Yes! Greg!

510
00:43:05,207 --> 00:43:07,333
You did it!

511
00:43:07,459 --> 00:43:09,669
(rhythmic music)
Bang bang...

512
00:43:35,696 --> 00:43:36,821
- Robin Comly.

513
00:43:40,034 --> 00:43:42,327
Robin Comly, is she here?

514
00:43:45,039 --> 00:43:46,456
- Yes.

515
00:43:46,624 --> 00:43:49,751
I'm Robin.
- I'm looking for Greg Marinovich.

516
00:43:51,211 --> 00:43:52,920
- What do you want him for?

517
00:43:53,088 --> 00:43:55,840
- He has taken a photograph of a crime.
l want him and the rolls of film.

518
00:43:56,008 --> 00:43:58,343
- Greg is freelance.
He comes and goes.

519
00:43:58,510 --> 00:44:01,304
And we didn't use
this particular picture,

520
00:44:01,472 --> 00:44:02,889
so I don't think we can help you.

521
00:44:03,057 --> 00:44:04,682
- A crime was committed.

522
00:44:04,850 --> 00:44:05,933
A man brutally murdered.

523
00:44:06,101 --> 00:44:08,936
We intend to obtain his photographs
and identify the perpetrators.

524
00:44:09,104 --> 00:44:10,813
l have here a 205 subpoena

525
00:44:10,981 --> 00:44:14,025
which compels Mr. Marinovich
to testify or face arrest.

526
00:44:15,402 --> 00:44:18,404
By law, you must sign
to acknowledge receipt.

527
00:44:23,994 --> 00:44:25,745
Make sure he gets it.

528
00:44:33,879 --> 00:44:35,296
- Shit.
- We've got no choice.

529
00:44:35,464 --> 00:44:38,383
We have to notify the police
that we've seen you.

530
00:44:39,301 --> 00:44:40,301
- Are you okay?

531
00:44:40,469 --> 00:44:42,595
- I don't know, bru.
- What you gonna do?

532
00:44:42,763 --> 00:44:44,555
- I'm not fucking testifying.

533
00:44:44,723 --> 00:44:47,100
l mean, I don't like what they did,
but I'm not fucking helping the cops.

534
00:44:47,267 --> 00:44:48,393
- Just give them the photographs.

535
00:44:48,560 --> 00:44:50,478
- Fuck that.
- What do you want to be a hero for?

536
00:44:54,775 --> 00:44:56,734
- There's only one reason
why he shouldn't.

537
00:44:56,902 --> 00:45:00,279
lf he gives them the photographs
and if he testifies,

538
00:45:00,447 --> 00:45:03,449
the next day, in every township,
on every street, we're all targets.

539
00:45:04,952 --> 00:45:06,828
We'll have taken sides.

540
00:45:10,791 --> 00:45:12,291
(sighing)

541
00:45:12,459 --> 00:45:14,502
- I think you should make yourself scarce
for a while.

542
00:45:43,282 --> 00:46:07,722
(camera shutter clicking)

543
00:46:32,873 --> 00:46:34,165
Hi.

544
00:46:34,333 --> 00:46:37,710
- Came off the telex 1 0 minutes ago.
lt's a Pulitzer.

545
00:46:37,878 --> 00:46:38,878
- You're joking?

546
00:46:39,046 --> 00:46:42,465
- No, I'm not.
- They can't arrest him now.

547
00:46:42,633 --> 00:46:44,967
Too much publicity.
- Well, do you know where he is?

548
00:46:45,135 --> 00:46:46,052
- Yeah.

549
00:46:46,220 --> 00:46:47,970
- So what are you waiting for?
Give him a call.

550
00:46:52,726 --> 00:46:54,560
(all): Yeah!

551
00:46:57,439 --> 00:47:00,775
- Another one for Greg! Pulitzer boy!
(all): Yeah!

552
00:47:01,902 --> 00:47:03,361
Woo!

553
00:47:05,906 --> 00:47:09,408
- Yes!
- Go, Kev! Kev, Kev, Kev, Kev!

554
00:47:11,578 --> 00:47:13,579
(tinkling)
- Thank you...

555
00:47:13,747 --> 00:47:16,249
Listen, can l, can l,
can I say a couple of words?

556
00:47:17,668 --> 00:47:19,126
Hello?

557
00:47:19,294 --> 00:47:22,088
l just-l just want to say
a couple of words.

558
00:47:22,256 --> 00:47:23,756
I'm Ronald Graham,

559
00:47:23,924 --> 00:47:27,134
and for those of you who don't know,
I'm the editor of The Star.

560
00:47:27,302 --> 00:47:29,387
And I just want to add my...
(applause)

561
00:47:29,555 --> 00:47:34,058
l'd just like to add my voice
to the congratulations for Greg.

562
00:47:34,226 --> 00:47:36,853
You know, winning a Pulitzer
is no small thing.

563
00:47:38,021 --> 00:47:40,773
You know we are very,
very proud of Greg.

564
00:47:40,941 --> 00:47:42,149
Even though we weren't

565
00:47:42,317 --> 00:47:43,776
the people who published the photos
in the first place.

566
00:47:43,944 --> 00:47:45,486
(crowd booing)
- Big mistake!

567
00:47:45,654 --> 00:47:47,864
- Oops!It's our mistake.

568
00:47:48,031 --> 00:47:50,074
- Your mistake.

569
00:47:50,242 --> 00:47:52,493
- But I think we're forgiven
because Greg is here tonight.

570
00:47:52,661 --> 00:47:54,245
Actually, you know, Greg,
when you, ah...

571
00:47:54,413 --> 00:47:56,038
When you went off to New York
to collect your prize,

572
00:47:56,206 --> 00:47:58,416
a lot of us thought you weren't
gonna come back again,

573
00:47:58,584 --> 00:48:00,293
but here you are.

574
00:48:00,460 --> 00:48:03,087
- I had to come back, Ronnie.
There's no bang bang over there.

575
00:48:03,255 --> 00:48:04,964
(cheering)

576
00:48:05,132 --> 00:48:07,842
- Congratulations!
lt's well deserved!

577
00:48:08,010 --> 00:48:09,218
- Woo!

578
00:48:14,057 --> 00:48:15,808
- So, congratulations, Greg.
That was awesome.

579
00:48:15,976 --> 00:48:18,102
- Oh, thank you.
l appreciate that.

580
00:48:18,270 --> 00:48:20,187
- Ah, fuck, Greg.
Screw your award.

581
00:48:20,355 --> 00:48:22,732
Your fucking photograph,
it's everywhere.

582
00:48:22,900 --> 00:48:24,692
The government is using it to show

583
00:48:24,860 --> 00:48:27,904
how we animals cannot govern ourselves.
How the fuck do you like that?

584
00:48:28,071 --> 00:48:30,114
- Sonny, leave it.
- Even the ANC says

585
00:48:30,282 --> 00:48:33,534
it's a white man's photo
taken for white man's purposes.

586
00:48:33,702 --> 00:48:36,579
- Sonny, it's not his fault.
- ls that what you think?

587
00:48:37,915 --> 00:48:41,792
- Let him enjoy his moment, man.
- Sonny, is that what you think?

588
00:48:43,670 --> 00:48:45,171
- Forgive him, Greg.

589
00:48:55,057 --> 00:48:57,516
(toilet flushing)

590
00:49:07,694 --> 00:49:09,028
- You okay?

591
00:49:09,196 --> 00:49:11,656
- No. No.

592
00:49:13,617 --> 00:49:16,535
Greg, l, I keep having this dream

593
00:49:16,703 --> 00:49:18,996
and in it, I'm dying.

594
00:49:20,040 --> 00:49:21,707
- I think you've had
one pint too many, bru.

595
00:49:21,875 --> 00:49:24,043
- No, it's... I'm getting...

596
00:49:25,295 --> 00:49:26,504
I'm getting crucified

597
00:49:26,672 --> 00:49:29,090
and there's this big fucking lens

598
00:49:29,257 --> 00:49:31,300
that just keeps zooming in on me.

599
00:49:31,468 --> 00:49:33,052
- Yeah?
- Yeah!

600
00:49:34,054 --> 00:49:35,137
-It's just a dream, Kev.

601
00:49:36,390 --> 00:49:39,558
- I wake up screaming my head off.

602
00:49:39,726 --> 00:49:40,935
- Kev...

603
00:49:41,103 --> 00:49:42,687
What am I supposed to say?

604
00:49:42,854 --> 00:49:44,730
- I don't know.

605
00:49:48,568 --> 00:49:50,236
- Maybe you need to see a doctor.

606
00:49:50,404 --> 00:49:53,656
- Yeah, yeah.

607
00:49:53,949 --> 00:49:56,200
- You're just reading into everything, huh?
- Yeah, that's what I do.

608
00:49:57,285 --> 00:49:59,078
- Let's get out of here.

609
00:49:59,246 --> 00:50:00,830
- Sure. Now?
- Yeah.

610
00:50:02,082 --> 00:50:04,792
- All right. We're going.
- Cheers.

611
00:50:04,960 --> 00:50:06,627
- Cheers.

612
00:50:07,337 --> 00:50:09,255
- You know,
he didn't know what it was.

613
00:50:09,423 --> 00:50:11,757
l heard they had to tell him
what a Pulitzer was.

614
00:50:13,093 --> 00:50:14,510
lt's dumb luck.

615
00:50:14,678 --> 00:50:17,513
Ask me, Ken. I'll tell you.
Pure dumb luck.

616
00:50:19,433 --> 00:50:21,434
(laughing)
- Yeah, Jimmy.

617
00:50:23,437 --> 00:50:24,687
You just have the sheer bloody luck

618
00:50:24,855 --> 00:50:26,772
to find yourself ten feet away
from a burning man.

619
00:50:28,108 --> 00:50:31,110
Luckily, you're just two feet away
from an oke with a knife,

620
00:50:31,278 --> 00:50:33,112
taking swipes
at the back of your neck.

621
00:50:34,781 --> 00:50:37,783
l mean, you'd be sure to keep
your eye nailed to your viewfinder, right?

622
00:50:37,951 --> 00:50:40,703
You check your F-stop,
used for a wall of flame.

623
00:50:40,871 --> 00:50:42,121
Right?

624
00:50:44,458 --> 00:50:46,125
So when you're that lucky,

625
00:50:47,210 --> 00:50:48,794
come see me.

626
00:50:50,547 --> 00:50:54,759
And we can talk about whether
Greg Marinovich deserves a Pulitzer.

627
00:50:56,136 --> 00:50:57,261
- I'm just saying, Ken.

628
00:51:06,146 --> 00:51:08,064
(She speaks indistinctly.)

629
00:51:08,231 --> 00:51:10,149
- lt was a great night.

630
00:51:11,276 --> 00:51:14,779
l was really surprised
by Ronald's speech.

631
00:51:14,946 --> 00:51:17,156
l really didn't expect him
to do that.

632
00:51:18,825 --> 00:51:20,618
Ah, okay.

633
00:51:34,007 --> 00:51:35,508
Okay.

634
00:51:36,760 --> 00:51:37,760
Greg.

635
00:51:39,805 --> 00:51:41,931
Slow down. Slow down.

636
00:51:43,475 --> 00:51:44,892
Greg.

637
00:51:45,060 --> 00:51:46,894
Greg, stop. Greg.

638
00:51:47,062 --> 00:51:48,604
Greg. Stop.

639
00:51:48,772 --> 00:51:51,732
Greg, stop it. Stop it!
What's wrong with you?

640
00:51:51,900 --> 00:51:53,859
- Nothing.
(panting)

641
00:51:54,027 --> 00:51:57,113
- Doesn't seem like nothing.

642
00:52:01,368 --> 00:52:02,326
- I'm sorry.

643
00:52:04,371 --> 00:52:06,539
lt's all fucked up.

644
00:52:08,208 --> 00:52:09,542
l win this prize

645
00:52:09,709 --> 00:52:13,504
and then the ANC publicly accuses me
of being a state spy.

646
00:52:13,672 --> 00:52:16,465
l fucking hate them all.

647
00:52:16,633 --> 00:52:18,008
All of them.

648
00:52:18,176 --> 00:52:21,095
The... lnkatha, the comrades,
this place.

649
00:52:21,263 --> 00:52:23,305
l fucking hate it all!
- Greg.

650
00:52:23,473 --> 00:52:25,724
Greg.

651
00:52:25,892 --> 00:52:29,228
lt's okay.

652
00:52:33,233 --> 00:52:34,400
Okay.

653
00:52:34,568 --> 00:52:36,485
(soft music)

654
00:52:40,240 --> 00:52:41,198
- Hey.

655
00:52:41,366 --> 00:52:42,575
I'm Kevin.

656
00:52:42,742 --> 00:52:44,952
- I know who you are.

657
00:52:45,120 --> 00:52:46,871
- You do? Shit.

658
00:52:48,415 --> 00:52:49,915
My own mother
doesn't even know who I am.

659
00:52:50,083 --> 00:52:51,584
(chuckling)

660
00:52:51,751 --> 00:52:53,752
- Um...

661
00:52:53,920 --> 00:52:55,212
You're one of those photographers

662
00:52:55,380 --> 00:52:56,964
who takes the pictures?

663
00:52:57,132 --> 00:52:58,757
- Yeah, I am.

664
00:52:58,925 --> 00:53:00,634
- I really like your pictures.

665
00:53:00,802 --> 00:53:02,928
- Thank you.

666
00:53:03,096 --> 00:53:05,347
Are you a... are you a journalist?

667
00:53:07,017 --> 00:53:08,475
No, I'm-I'm a teacher.

668
00:53:10,270 --> 00:53:11,312
- A teacher?

669
00:53:13,607 --> 00:53:17,109
Listen, um, my chinas and me,

670
00:53:17,277 --> 00:53:19,361
we're having a braai on Sunday.

671
00:53:19,529 --> 00:53:21,447
- Okay.

672
00:53:21,615 --> 00:53:23,282
- Would you come?

673
00:53:24,743 --> 00:53:26,577
l mean, your friends

674
00:53:26,745 --> 00:53:29,788
are-are more than welcome
to-to join... lt'll...

675
00:53:29,956 --> 00:53:32,166
- l'd love that.
- Yes?

676
00:53:32,334 --> 00:53:35,753
- Yes.
- Okay.

677
00:53:42,761 --> 00:53:44,303
- Here.

678
00:53:45,055 --> 00:53:47,056
Let's try this again.

679
00:53:47,224 --> 00:53:48,349
(chuckling)

680
00:53:51,144 --> 00:53:52,436
Cheers.

681
00:53:52,604 --> 00:53:54,647
- Cheers.
(glasses tinkling)

682
00:54:03,323 --> 00:54:06,325
- Greg, it's a great picture.

683
00:54:09,329 --> 00:54:10,829
- Yeah.

684
00:54:12,332 --> 00:54:14,250
lt is.

685
00:54:16,336 --> 00:54:17,836
(sighing)

686
00:54:18,004 --> 00:54:21,006
You know, sometimes I think
about doing something else.

687
00:54:24,010 --> 00:54:25,511
- I'm not sure I believe you.

688
00:54:25,679 --> 00:54:27,930
- I'm not sure I'm telling the truth.

689
00:54:28,098 --> 00:54:29,848
(laughing)

690
00:54:34,187 --> 00:54:36,355
(soft music)

691
00:54:40,193 --> 00:54:43,279
Sometimes I feel so happy

692
00:54:46,032 --> 00:54:48,701
Sometimes I feel so sad

693
00:54:51,496 --> 00:54:54,373
Sometimes I feel so happy

694
00:54:56,126 --> 00:54:59,003
But mostly you just make me mad

695
00:55:00,380 --> 00:55:01,463
- Oh!

696
00:55:01,631 --> 00:55:03,257
(laughter)
Baby you just

697
00:55:03,425 --> 00:55:05,426
Make me mad
- Your man here...

698
00:55:07,262 --> 00:55:09,555
(indistinct mumbling)

699
00:55:09,723 --> 00:55:11,724
Linger on

700
00:55:15,020 --> 00:55:17,938
Your pale blue eyes

701
00:55:18,106 --> 00:55:19,315
- No!
- No?

702
00:55:21,401 --> 00:55:23,402
Linger on

703
00:55:26,072 --> 00:55:28,741
Your pale blue eyes

704
00:55:34,914 --> 00:55:36,248
- Ah!

705
00:55:43,298 --> 00:55:45,716
- Fucking butchery this morning.

706
00:55:45,884 --> 00:55:48,010
- I really like this one.

707
00:55:48,178 --> 00:55:49,887
- She's not going to last
more than a week anyway.

708
00:55:51,765 --> 00:55:53,682
- Hey, Joao, fuck you.

709
00:55:53,850 --> 00:55:56,477
- What the fuck?

710
00:55:56,644 --> 00:55:59,146
Ken, come check this.

711
00:55:59,314 --> 00:56:00,856
- We've just done a layout over here.

712
00:56:01,024 --> 00:56:03,359
lt's a story about you guys.
You're going to love it, it's great.

713
00:56:03,526 --> 00:56:04,985
- There's no way you're printing this.

714
00:56:05,153 --> 00:56:06,528
- What, bru?

715
00:56:06,696 --> 00:56:08,030
- We're not fucking paparazzi.

716
00:56:10,200 --> 00:56:11,575
- Come on, you kind of are.

717
00:56:11,743 --> 00:56:13,786
- Fuck you, man.
lt's like saying we're fucking hyenas.

718
00:56:13,953 --> 00:56:15,496
- No, no, look,
it's a really positive story

719
00:56:15,663 --> 00:56:17,122
about you guys, okay?

720
00:56:17,290 --> 00:56:20,417
- Take it out, you fucking wanker,
or I'll take you out.

721
00:56:21,795 --> 00:56:23,379
- He's right, bru.

722
00:56:23,546 --> 00:56:25,422
Take it out.
- All right, all right, Joao.

723
00:56:25,590 --> 00:56:28,133
What about club?

724
00:56:29,469 --> 00:56:30,469
The Bang Bang Club?

725
00:56:30,637 --> 00:56:33,514
- That's so fucking lame.

726
00:56:33,681 --> 00:56:36,058
- No, club's fine.

727
00:56:37,435 --> 00:56:40,729
Leave it in.
Sam, can you please get the plates?

728
00:56:40,897 --> 00:56:42,815
- I'm going to.

729
00:56:44,317 --> 00:56:47,152
Long have we awaited...

730
00:56:47,320 --> 00:56:49,822
- Bye, all. Thanks, Sam.
- Cheers.

731
00:56:52,909 --> 00:56:54,993
Ciao, Viv.

732
00:56:55,161 --> 00:56:57,996
- Cheers.

733
00:56:58,164 --> 00:57:00,082
- Excuse me, sir? Hello.

734
00:57:00,250 --> 00:57:03,627
I'm Abdul Shareef.
I'm a photographer as well and...

735
00:57:03,795 --> 00:57:06,422
I'm just trying to find out
how do I join this Bang Bang Club.

736
00:57:06,589 --> 00:57:08,757
- Just tell him it's fucking full.

737
00:57:09,843 --> 00:57:12,010
- There's no club, man.

738
00:57:16,683 --> 00:57:18,851
You know the Macho Chicken
just off Old Potch Road?

739
00:57:19,018 --> 00:57:20,602
- Yes sir, I can find it.

740
00:57:20,770 --> 00:57:22,980
- Well if you turn up there one morning,
who knows.

741
00:57:23,148 --> 00:57:24,398
- Thank you.

742
00:57:24,566 --> 00:57:26,984
Thank you.

743
00:57:27,152 --> 00:57:28,485
- You were very nice to that guy.

744
00:57:28,653 --> 00:57:30,779
- Not long ago I was that guy.

745
00:57:33,992 --> 00:57:35,617
(dog barking)

746
00:57:38,746 --> 00:57:40,330
Morning, my chinas.

747
00:57:40,498 --> 00:57:42,249
How's it, bru?
- Morning.

748
00:57:42,417 --> 00:57:45,210
- Hey what's with all the journos?
- Greg. Morning.

749
00:57:45,378 --> 00:57:47,087
- Thanks.
- Ah, them?

750
00:57:47,255 --> 00:57:49,173
Yeah, they've been here every morning
the past week.

751
00:57:49,340 --> 00:57:50,507
Waiting.

752
00:57:50,675 --> 00:57:54,386
- Yeah, I've been getting phone calls
about this fucking Bang Bang Club shit.

753
00:57:54,554 --> 00:57:58,015
Some Frenchman called me from Paris.
Wants to know how he can become a member.

754
00:57:58,183 --> 00:57:59,600
- What?
- No shit.

755
00:57:59,767 --> 00:58:01,226
- Yeah.
- Hey, bru.

756
00:58:01,394 --> 00:58:03,812
- Hey!
- Who's this?

757
00:58:03,980 --> 00:58:06,231
-It's Abdul.
l told him he could ride along.

758
00:58:07,775 --> 00:58:09,943
- Greg's been picking up stompies.

759
00:58:10,111 --> 00:58:12,613
Come on.
- Kevin.

760
00:58:12,780 --> 00:58:15,741
- Abdul. Nice to meet you.
- Let's go, Kev.

761
00:58:15,909 --> 00:58:19,077
(cars starting)

762
00:58:19,245 --> 00:58:21,413
- What the fuck?

763
00:58:21,581 --> 00:58:23,790
They're following us in.

764
00:58:23,958 --> 00:58:25,334
Come on man, fuck this shit.

765
00:58:27,795 --> 00:58:30,214
- Ah... What's he doin'?

766
00:58:31,424 --> 00:58:32,799
- Hey, assholes!

767
00:58:32,967 --> 00:58:34,468
You make me fucking sick!

768
00:58:34,636 --> 00:58:36,220
Find your own fucking bang bang!

769
00:58:36,387 --> 00:58:38,138
(laughing)
- Sure...

770
00:58:39,516 --> 00:58:41,099
- Hey.

771
00:58:41,267 --> 00:58:43,560
Who else did you tell about this place?
- Nobody.

772
00:58:43,728 --> 00:58:46,438
- Don't fuck with me, man.
- Seriously, nobody.

773
00:58:46,606 --> 00:58:49,107
- How many people did you tell?
-It's not his fault.

774
00:58:49,275 --> 00:58:51,610
lt's not his fault, Joao.
They followed us in.

775
00:58:54,447 --> 00:58:56,448
- Ah, okay, man.

776
00:59:18,179 --> 00:59:20,305
(police radio chatter)

777
00:59:21,641 --> 00:59:23,433
- Greg. Look down there.

778
00:59:30,984 --> 00:59:31,984
(tires screeching)

779
00:59:32,151 --> 00:59:33,360
(camera shutter clicking)

780
00:59:33,528 --> 00:59:36,071
(police radio chatter)

781
00:59:53,172 --> 00:59:54,756
(local dialect)

782
00:59:54,924 --> 00:59:56,633
- Get down! Get down!
The Zulus are over there, get down!

783
00:59:56,801 --> 00:59:58,302
- What's happening?
- There's no shooting.

784
00:59:58,469 --> 01:00:00,971
- They got a sniper with a silencer.
Get down.

785
01:00:01,139 --> 01:00:02,889
- Get down!

786
01:00:03,057 --> 01:00:04,683
(gunshot)
Ah!

787
01:00:04,851 --> 01:00:06,226
- He's been hit!

788
01:00:06,394 --> 01:00:07,853
- Shit!

789
01:00:09,188 --> 01:00:11,064
- Here! Here, here, here, here!

790
01:00:11,232 --> 01:00:12,274
(gunshot)
- Oh fuck!

791
01:00:12,442 --> 01:00:13,567
ls he dead?
- How the fuck do I know?

792
01:00:13,735 --> 01:00:15,861
- He's breathing. I think he's breathing.

793
01:00:16,029 --> 01:00:18,238
Fuck! I told him he could come.

794
01:00:18,406 --> 01:00:21,033
- He wanted to come, man.
He wanted in.

795
01:00:21,200 --> 01:00:23,285
- Now you see what we go through every day.
- Get him in the car.

796
01:00:23,453 --> 01:00:24,578
- Come on.
(all): One, two, three, go.

797
01:00:24,746 --> 01:00:25,746
- Go, go, go.

798
01:00:25,913 --> 01:00:27,331
(gunfire)

799
01:00:27,498 --> 01:00:28,707
- ln the car.
(all): Go, go, go.

800
01:00:28,875 --> 01:00:30,500
- I got the door.

801
01:00:30,668 --> 01:00:31,752
- Watch, watch, watch your head.

802
01:00:31,919 --> 01:00:33,170
- Let's go!

803
01:00:34,714 --> 01:00:36,882
(gunfire)

804
01:00:37,050 --> 01:00:38,216
(van starting)

805
01:00:38,384 --> 01:00:39,968
Go!
(tires screeching)

806
01:00:41,054 --> 01:00:43,221
(gunfire)

807
01:00:46,684 --> 01:00:47,726
Faster, Joao!

808
01:00:49,979 --> 01:00:51,396
Come on bru, come on!

809
01:00:54,233 --> 01:00:56,234
Stay with us. Come on.

810
01:01:07,288 --> 01:01:10,248
(mournful music)

811
01:02:24,824 --> 01:02:26,116
(camera shutter clicking)

812
01:03:47,240 --> 01:03:49,574
(police siren wailing)

813
01:03:57,166 --> 01:03:59,584
(phone ringing)
(sighing)

814
01:03:59,919 --> 01:04:01,086
- Yeah...

815
01:04:01,254 --> 01:04:02,963
Kevin? Yeah, I know...

816
01:04:03,130 --> 01:04:06,216
He's what?... Ah, shit.
Okay, I'm on my way.

817
01:04:08,928 --> 01:04:10,929
- Ah, he works for us.
(local dialect)

818
01:04:14,100 --> 01:04:15,767
ls that it?
(local dialect)

819
01:04:15,935 --> 01:04:17,769
- We paid your bail.

820
01:04:17,937 --> 01:04:20,105
You okay?

821
01:04:20,273 --> 01:04:21,857
- Kev, what the fuck happened, man?

822
01:04:22,024 --> 01:04:23,400
(sighing)

823
01:04:23,568 --> 01:04:26,444
- I ripped my shirt, man.
Fuck.

824
01:04:26,612 --> 01:04:28,446
- All right, let's go.

825
01:04:28,614 --> 01:04:31,283
- I'll tell you,
but you know how I was supposed

826
01:04:31,450 --> 01:04:34,452
to cover that thing with, um,
with Mandela at the hotel?

827
01:04:34,620 --> 01:04:35,954
You know?
l was supposed to be there.

828
01:04:36,122 --> 01:04:38,456
But then... but then something
went wrong with my bakkie

829
01:04:38,624 --> 01:04:40,292
and then there's a fucking tree, man,

830
01:04:40,459 --> 01:04:42,252
and I fucking went right into it.

831
01:04:42,420 --> 01:04:45,171
And then, the fucking cops came
and they found my stash, man.

832
01:04:45,339 --> 01:04:48,925
Ken, I need a favour.

833
01:04:49,093 --> 01:04:50,552
- What?

834
01:04:52,972 --> 01:04:55,390
- I just need one frame of Mandela.

835
01:04:55,558 --> 01:04:57,809
That's it. You know,
you said you were going to cover it.

836
01:04:57,977 --> 01:05:00,562
You said you were going to cover it
for The Star.

837
01:05:00,730 --> 01:05:02,981
Right? That's all I need.
l need something to bring in.

838
01:05:03,149 --> 01:05:05,483
- No. No way. Not again, man.

839
01:05:05,651 --> 01:05:07,277
My frames belong to the paper.

840
01:05:07,445 --> 01:05:09,112
- I wasn't there.
- You weren't there?

841
01:05:09,280 --> 01:05:10,822
- No.

842
01:05:10,990 --> 01:05:13,491
- I just need one frame.
Something to bring in.

843
01:05:14,827 --> 01:05:16,494
- Fuck you, Kev. No.

844
01:05:17,330 --> 01:05:18,747
- Just give him a frame.

845
01:05:21,167 --> 01:05:25,337
- Okay. But you must get your shit together,
you understand me?

846
01:05:26,172 --> 01:05:27,839
- I promise.

847
01:05:34,680 --> 01:05:37,182
- Calm down. Kevin... Kevin!

848
01:05:37,350 --> 01:05:39,392
Please.

849
01:05:39,560 --> 01:05:41,519
lt wasn't my decision.

850
01:05:42,855 --> 01:05:44,522
Kevin.

851
01:05:44,690 --> 01:05:47,442
(sighing)
- You bitch.

852
01:05:47,610 --> 01:05:51,029
She fired me and Ken watched it.

853
01:05:51,197 --> 01:05:53,031
You fucker. You watched it.

854
01:05:54,700 --> 01:05:56,034
- Kevin...

855
01:06:00,706 --> 01:06:02,749
lt was the drugs.

856
01:06:02,917 --> 01:06:05,710
- Listen, my chinas.

857
01:06:07,880 --> 01:06:10,715
All-all I need is enough money
to cover airfare and hotel.

858
01:06:11,884 --> 01:06:13,218
l have to go to the Sudan with Joao.

859
01:06:24,063 --> 01:06:25,188
- You're not gonna smoke that.

860
01:06:25,356 --> 01:06:27,190
lt's full of cat hair.

861
01:06:27,358 --> 01:06:29,776
- I'm going to get myself sorted.

862
01:06:29,944 --> 01:06:32,487
l need to get my shit together.
Get...

863
01:06:32,655 --> 01:06:34,864
I'm gonna stop.
I'm gonna get sorted.

864
01:06:35,032 --> 01:06:36,866
Did I tell you Allie threw me out?

865
01:06:37,034 --> 01:06:39,119
- Mm-hmm. Aye, you told us.

866
01:06:39,286 --> 01:06:41,913
- And then Joao's only leaving tomorrow,
so there's still time.

867
01:06:44,417 --> 01:06:45,417
- Joao?

868
01:06:47,086 --> 01:06:48,503
- Sure. Why not?

869
01:06:48,671 --> 01:06:50,422
(cat meowing)

870
01:06:51,674 --> 01:06:53,758
- That's all I've got.

871
01:06:55,511 --> 01:06:58,763
- Here, Kev. I'll give you more
at the airport.

872
01:07:03,686 --> 01:07:05,687
- Thanks.

873
01:07:12,445 --> 01:07:13,445
- So they've gone?

874
01:07:13,612 --> 01:07:15,405
- This morning, yeah.

875
01:07:15,573 --> 01:07:17,449
- And you gave him money?

876
01:07:17,616 --> 01:07:20,744
- He was really chuffed about it
when we put him on the plane, yeah.

877
01:07:22,246 --> 01:07:25,123
- Maybe it'll do him some good.
(phone ringing)

878
01:07:26,459 --> 01:07:27,500
- Hello...

879
01:07:27,668 --> 01:07:29,794
Yeah, it's Greg...

880
01:07:29,962 --> 01:07:32,297
Yeah...

881
01:07:32,465 --> 01:07:34,966
That's what you saw?...

882
01:07:35,134 --> 01:07:37,218
Okay...

883
01:07:37,386 --> 01:07:38,636
Yeah, great...

884
01:07:38,804 --> 01:07:40,472
Thanks...

885
01:07:40,639 --> 01:07:42,307
Thanks.

886
01:07:48,689 --> 01:07:52,192
- What are you doing?
- An lnkatha attack in Boipatong.

887
01:07:52,359 --> 01:07:54,319
There's armed men
all over the township.

888
01:07:54,487 --> 01:07:56,863
My stringer says some are white
and wearing balaclavas.

889
01:07:57,031 --> 01:08:01,284
Maybe this time I can actually catch
the police doing something.

890
01:08:03,704 --> 01:08:05,413
- No, you can't go in there
on your own.

891
01:08:05,581 --> 01:08:07,874
- You know Ken's in Bop,
covering a boxing match.

892
01:08:08,042 --> 01:08:09,959
lt's important I'm there
and I'm going.

893
01:08:10,961 --> 01:08:12,212
- Jesus, Greg.

894
01:08:12,379 --> 01:08:14,214
This is bullshit.

895
01:08:14,381 --> 01:08:16,174
No one goes into Boipatong at night.

896
01:08:19,178 --> 01:08:21,638
(under her breath):
You're behaving just like Kevin.

897
01:08:21,806 --> 01:08:24,140
A fucking junkie.

898
01:08:24,308 --> 01:08:25,517
Fuck.

899
01:08:27,520 --> 01:08:30,146
I'm coming with you.
- Robin...

900
01:08:30,314 --> 01:08:32,148
- lf it's safe enough for you...

901
01:08:47,039 --> 01:08:49,541
- Would you light that, Robs?
- Yeah, sure.

902
01:09:36,463 --> 01:09:38,590
(knocking on door)

903
01:09:52,605 --> 01:09:54,731
(local dialect)

904
01:10:07,620 --> 01:10:09,162
- Can we have a seat?

905
01:10:18,380 --> 01:10:20,798
- Hello, sir.

906
01:10:22,551 --> 01:10:24,510
Thank you for letting us
into your home.

907
01:10:26,138 --> 01:10:27,972
I'm so sorry for your loss.

908
01:10:29,308 --> 01:10:32,644
But it's important that I find out
what happened here.

909
01:10:37,149 --> 01:10:39,984
- They came in buses driven by white men.

910
01:10:41,320 --> 01:10:42,987
And I heard the white men.

911
01:10:44,531 --> 01:10:46,991
They gave them orders:

912
01:10:47,159 --> 01:10:49,994
"Don't talk, just shoot."

913
01:10:53,666 --> 01:10:57,168
l was here at my mother's house

914
01:10:57,336 --> 01:10:59,337
and my son was with me.

915
01:11:01,340 --> 01:11:04,008
And I left him with my mother

916
01:11:04,176 --> 01:11:06,344
to go home for my wife.

917
01:11:10,182 --> 01:11:14,352
l began to run
and they ran after me.

918
01:11:15,688 --> 01:11:17,522
And I heard the white men again,

919
01:11:17,690 --> 01:11:19,691
"Catch him! Catch him!"

920
01:11:21,026 --> 01:11:23,319
But I ran faster

921
01:11:23,487 --> 01:11:26,030
and hid behind some bushes.

922
01:11:31,370 --> 01:11:33,621
And all around me...

923
01:11:33,789 --> 01:11:36,207
l heard them kill people.

924
01:11:37,376 --> 01:11:40,712
Pow! Pow! Pow!

925
01:11:42,715 --> 01:11:46,384
As you would kill insects,
stomping on them with your feet.

926
01:11:52,725 --> 01:11:54,142
When they were gone, l...

927
01:11:56,895 --> 01:11:58,396
l ran to my house...

928
01:12:01,066 --> 01:12:02,734
... found my wife.

929
01:12:05,738 --> 01:12:08,323
She was lying out there...

930
01:12:08,490 --> 01:12:10,575
in the dirt

931
01:12:10,743 --> 01:12:13,911
and her intestines were hanging out.

932
01:12:17,249 --> 01:12:20,752
She said to me, "Where is lsaac?

933
01:12:21,920 --> 01:12:23,421
Where's our son?"

934
01:12:26,258 --> 01:12:29,093
l said, "He's safe.
He's with my mother."

935
01:12:32,097 --> 01:12:34,098
She said, "Bring him to me."

936
01:12:39,104 --> 01:12:40,772
So I left her.

937
01:12:42,775 --> 01:12:46,444
l came back here to fetch my son.

938
01:12:49,448 --> 01:12:53,117
When I found my son...

939
01:12:53,285 --> 01:12:55,286
he was dead.

940
01:13:00,459 --> 01:13:02,293
They had no mercy.

941
01:13:04,338 --> 01:13:06,464
(crying)

942
01:13:19,311 --> 01:13:20,770
(sighing)

943
01:13:23,982 --> 01:13:26,109
- May I see your son?

944
01:13:27,945 --> 01:13:30,029
- He's in the bedroom.

945
01:14:01,687 --> 01:14:03,187
- Robs!

946
01:14:05,858 --> 01:14:07,191
- Sorry.

947
01:14:11,655 --> 01:14:13,823
-It's too dark.

948
01:14:16,368 --> 01:14:17,577
Come on.

949
01:14:31,925 --> 01:14:33,676
lt's in my frame.

950
01:14:38,682 --> 01:14:40,600
(sobbing)
(camera shutter clicking)

951
01:14:40,767 --> 01:14:43,478
You're moving too much. Please.
(sobbing)

952
01:14:44,730 --> 01:14:46,898
(camera shutter clicking)

953
01:14:48,317 --> 01:14:50,276
Can you lean a bit in?

954
01:14:50,444 --> 01:14:53,321
- Just do it. Just do it.
- I'm nearly done.

955
01:14:57,868 --> 01:15:00,953
(camera shutter clicking)
- I can't! I can't! I can't!

956
01:15:01,121 --> 01:15:03,247
(sobbing)

957
01:15:10,923 --> 01:15:13,216
(music)

958
01:15:21,767 --> 01:15:24,185
(chanting)

959
01:15:53,924 --> 01:15:56,384
Maybe you have to be like that
to do what you do.

960
01:15:58,303 --> 01:16:00,179
- Be like what?

961
01:16:02,641 --> 01:16:05,601
- I think you have to forget
that those are real people.

962
01:16:06,645 --> 01:16:10,147
- There was nothing I could do
for those people, any of them,

963
01:16:10,315 --> 01:16:11,816
except take a photograph.

964
01:16:11,984 --> 01:16:14,569
Nothing.

965
01:16:17,656 --> 01:16:19,407
What do you want from me, Robin?

966
01:16:21,952 --> 01:16:23,244
- Nothing.

967
01:16:23,412 --> 01:16:26,581
- Okay. Fine. Then why don't you just
leave me the fuck alone?

968
01:16:26,748 --> 01:16:27,665
- Right.

969
01:16:31,336 --> 01:16:33,671
(children talking nearby)

970
01:17:36,234 --> 01:18:24,990
(camera shutter clicking)

971
01:18:51,727 --> 01:18:53,853
- Sorry to hear about you and Robin.

972
01:18:54,020 --> 01:18:56,480
- Can't say I blame her.

973
01:18:58,316 --> 01:19:00,651
How was it?
- The whole trip sucked.

974
01:19:00,819 --> 01:19:04,905
Never got near the fucking rebels.
Nothing but flies and skinny people.

975
01:19:05,073 --> 01:19:06,991
(chuckling)

976
01:19:07,159 --> 01:19:08,993
- Well, we might be
back in business here.

977
01:19:09,161 --> 01:19:10,995
After the massacre that night,

978
01:19:11,163 --> 01:19:12,663
l don't know if
this election's gonna happen.

979
01:19:12,831 --> 01:19:16,333
- No shit!
- Well, that's exciting for you guys.

980
01:19:19,421 --> 01:19:22,214
- New York Times called.
They're running a Sudan story.

981
01:19:22,382 --> 01:19:24,425
Have you got anything from your trip?

982
01:19:24,593 --> 01:19:27,845
- I got kak. Nothing.

983
01:19:29,181 --> 01:19:32,183
There might be something
on Kev's roll.

984
01:19:32,350 --> 01:19:34,685
He's been raving about a pic
he took just before we left.

985
01:19:34,853 --> 01:19:36,979
- Yeah?

986
01:19:37,147 --> 01:19:39,023
Anything?

987
01:19:40,358 --> 01:19:41,692
-It's all shit.

988
01:19:51,036 --> 01:19:52,119
Check this.

989
01:20:02,297 --> 01:20:03,881
- Jesus.

990
01:20:06,134 --> 01:20:08,302
Shit.

991
01:20:08,470 --> 01:20:12,389
(mews report): The spectre of starvation
is haunting Africa once again.

992
01:20:12,557 --> 01:20:16,393
In southern Sudan, people caught
in a relentless cycle of civil war...

993
01:20:16,561 --> 01:20:20,231
(woman): The ongoing civil war in the Sudan
was given a spotlight today

994
01:20:20,398 --> 01:20:24,068
when a photograph taken
by South-African photographer Kevin Carter

995
01:20:24,236 --> 01:20:27,822
was published on the front page
of the New York Times.

996
01:20:27,989 --> 01:20:31,033
The picture, which shows a vulture
stalking a little girl,

997
01:20:31,201 --> 01:20:33,911
has caught the attention of the world...
(knocking)

998
01:20:36,581 --> 01:20:38,499
- All right.

999
01:20:39,918 --> 01:20:41,168
- Kev.
- Yeah, hold on...

1000
01:20:41,336 --> 01:20:43,963
- Wake up. Kevin!

1001
01:20:44,130 --> 01:20:45,840
Wake up, buddy. Wake up.

1002
01:20:46,007 --> 01:20:47,925
- Okay, Nancy, here he is.

1003
01:20:48,093 --> 01:20:49,218
- Yo.
- Hey.

1004
01:20:49,386 --> 01:20:50,511
- Kev.

1005
01:20:50,679 --> 01:20:53,222
lt's Nancy Buirski, from the New York Times.

1006
01:20:53,390 --> 01:20:56,100
- Good. Nancy, it's Kevin.

1007
01:20:56,268 --> 01:20:57,893
l need an assignment.

1008
01:20:58,061 --> 01:20:59,895
l need some money.

1009
01:21:00,063 --> 01:21:02,773
- Kevin, your photograph
of the child in Sudan

1010
01:21:02,941 --> 01:21:04,108
just won the Pulitzer Prize.

1011
01:21:04,276 --> 01:21:06,318
- They're going...
they're going to throw me out.

1012
01:21:06,486 --> 01:21:09,029
- Kevin, did you hear what I said?

1013
01:21:09,197 --> 01:21:11,282
You just won the Pulitzer Prize.

1014
01:21:13,201 --> 01:21:14,201
- What?

1015
01:21:14,369 --> 01:21:17,121
- You just won the Pulitzer Prize.

1016
01:21:21,918 --> 01:21:24,044
Can you hear me?
- Fuck.

1017
01:21:24,212 --> 01:21:25,963
Guys.
- Ke. . . Kevin?

1018
01:21:26,131 --> 01:21:28,799
- Nancy. Tell them...

1019
01:21:28,967 --> 01:21:31,802
Tell them what you just told me.

1020
01:21:31,970 --> 01:21:34,263
l won a Pulitzer.

1021
01:21:34,431 --> 01:21:36,140
- Kevin?

1022
01:21:36,308 --> 01:21:38,350
- I knew that when...

1023
01:21:38,518 --> 01:21:41,478
when I was taking it,

1024
01:21:41,646 --> 01:21:43,731
there was something special, yeah.

1025
01:21:43,899 --> 01:21:45,316
- Do you have a name for the picture?

1026
01:21:45,483 --> 01:21:47,401
- I don't name my pictures,

1027
01:21:47,569 --> 01:21:49,945
but my friends, they, uh, they named it

1028
01:21:50,113 --> 01:21:51,780
The Budgie Picture.

1029
01:21:51,948 --> 01:21:53,490
(laughter)

1030
01:21:53,658 --> 01:21:54,950
- Kevin, many of our readers

1031
01:21:55,118 --> 01:21:56,869
have asked about the fate of the young girl.

1032
01:21:57,037 --> 01:21:58,829
- The fate?

1033
01:21:58,997 --> 01:22:00,039
- What happened to the little girl, Kevin?

1034
01:22:00,206 --> 01:22:03,167
- l... I don't know exactly...

1035
01:22:03,335 --> 01:22:04,668
She...
- Did you chase the vulture away, Kevin?

1036
01:22:04,836 --> 01:22:07,171
- Yeah, the vulture, yeah...

1037
01:22:07,339 --> 01:22:11,967
After... After I got the, uh, picture...
- But did you physically help her?

1038
01:22:13,511 --> 01:22:15,346
- The girl?
- Yeah.

1039
01:22:16,598 --> 01:22:19,350
- Not physically.
- Kevin, you didn't pick her up?

1040
01:22:19,517 --> 01:22:21,060
- That's not his job.

1041
01:22:21,227 --> 01:22:23,771
- Since when are journalists exempt
from helping people?

1042
01:22:23,939 --> 01:22:26,607
- I'm not saying I'm exempt
from helping people.

1043
01:22:26,775 --> 01:22:30,527
l think my picture did more than that.
- Why not just make sure she was safe?

1044
01:22:30,695 --> 01:22:32,071
- Kevin, no one is saying
you shouldn't have taken the photo.

1045
01:22:32,238 --> 01:22:33,614
- Did you just leave her in the desert
to die, Kevin?

1046
01:22:33,782 --> 01:22:35,115
- And you see no problem
with the choice you made?

1047
01:22:35,283 --> 01:22:37,660
- I don't see a problem with the choice.

1048
01:22:37,827 --> 01:22:41,705
l went there as a photographer.
l took a great photograph.

1049
01:22:41,873 --> 01:22:43,207
- Do you really think you did
the right thing?

1050
01:22:43,375 --> 01:22:46,043
- You could've done something further.
- What about saving this little girl?

1051
01:22:46,211 --> 01:22:49,213
- You don't know what happened?
- But why not just pick up the child?

1052
01:22:49,381 --> 01:22:50,798
- We need to go.

1053
01:22:50,966 --> 01:22:52,508
(intense music)

1054
01:23:01,393 --> 01:23:03,227
- Why didn't you just tell them the truth?

1055
01:23:03,395 --> 01:23:05,437
- I told them the truth.

1056
01:23:05,605 --> 01:23:07,606
- No, you change the story every time.

1057
01:23:07,774 --> 01:23:09,984
- Leave it alone.

1058
01:23:12,654 --> 01:23:14,655
-It's an amazing fucking picture.

1059
01:23:22,080 --> 01:23:23,163
Okay.

1060
01:23:26,960 --> 01:23:28,043
- Greg.

1061
01:23:30,255 --> 01:23:31,672
They're right, you know.

1062
01:23:32,465 --> 01:23:33,382
- Who?

1063
01:23:33,550 --> 01:23:35,551
- All of them.

1064
01:23:35,719 --> 01:23:38,762
All of the people that say that it's our job

1065
01:23:38,930 --> 01:23:42,099
to sit there and watch people die.

1066
01:23:43,435 --> 01:23:45,144
They're right.

1067
01:23:48,773 --> 01:23:49,815
- That's not me.

1068
01:23:49,983 --> 01:23:51,316
- Yes, it is.

1069
01:23:51,484 --> 01:23:54,611
-It's in your head, Kev, not mine.

1070
01:23:54,779 --> 01:23:56,447
- I'm not alone.

1071
01:24:01,995 --> 01:24:04,538
(news report): The South African government
and the African National Congress

1072
01:24:04,706 --> 01:24:08,125
have agreed to set a date for South Africa's
first non-racial election.

1073
01:24:09,586 --> 01:24:12,087
Today's announcement did little, however,
to stop the violence

1074
01:24:12,255 --> 01:24:15,382
which continues to threaten
South Africa's townships.

1075
01:24:15,550 --> 01:24:17,843
In an attempt to control the violence,

1076
01:24:18,011 --> 01:24:21,138
the two parties also unveiled
a new peacekeeping force.

1077
01:24:22,807 --> 01:24:25,225
The newly formed
National Peacekeeping Force,

1078
01:24:25,393 --> 01:24:27,644
deployed for the first time
in the townships,

1079
01:24:27,812 --> 01:24:30,773
clearly unable to cope
with the high level of violence.

1080
01:24:32,358 --> 01:24:34,359
They spent most of the day
hiding under their vehicles.

1081
01:24:34,527 --> 01:24:38,447
One man was shot in the leg
by his own comrades.

1082
01:24:41,159 --> 01:24:42,326
- So how was New York, Jim?

1083
01:24:42,494 --> 01:24:44,661
- Yeah, it was good, man. Yeah.
- When did you get in?

1084
01:24:44,829 --> 01:24:45,913
- Yesterday.

1085
01:24:46,081 --> 01:24:49,500
So, what do you guys do
when this is all over?

1086
01:24:49,667 --> 01:24:53,337
- Well, if this war actually ends,
we're really screwed.

1087
01:24:54,506 --> 01:24:57,508
- I can't go back to shooting circumcisions.
- What, not enough blood?

1088
01:24:57,675 --> 01:24:59,384
(laughter)

1089
01:24:59,552 --> 01:25:01,845
No, I'm done with newspapers.

1090
01:25:02,013 --> 01:25:03,597
lt's magazine features for me now.

1091
01:25:03,765 --> 01:25:04,807
- I'm getting an appetizer.

1092
01:25:04,974 --> 01:25:06,100
You guys want a round?

1093
01:25:06,267 --> 01:25:07,017
- Mm.
- Sure.

1094
01:25:07,185 --> 01:25:08,644
Thanks Jim.

1095
01:25:08,812 --> 01:25:10,354
- Times sends him all over the world.

1096
01:25:10,522 --> 01:25:13,649
Northern lreland, Bosnia. All the shitholes.

1097
01:25:13,817 --> 01:25:15,234
That's what I want to do.

1098
01:25:15,401 --> 01:25:16,860
- Yeah?
- Yeah.

1099
01:25:17,028 --> 01:25:19,363
-It's a tough gig, eh?

1100
01:25:19,531 --> 01:25:20,697
Here you go, Joao.

1101
01:25:20,865 --> 01:25:22,699
- Okay.
- Thanks.

1102
01:25:22,867 --> 01:25:25,410
- So I was thinking of going
to this big ANC rally tomorrow.

1103
01:25:25,578 --> 01:25:26,453
How about you guys?

1104
01:25:26,621 --> 01:25:29,206
- Yeah. Their cause has been cooking
for the last couple of days.

1105
01:25:29,374 --> 01:25:32,334
- Okay, well let's do it.
Can I tag along?

1106
01:25:32,502 --> 01:25:34,920
- Of course.
- Jimmy, you don't have to ask.

1107
01:25:35,088 --> 01:25:36,380
- Okay.
- Cheers.

1108
01:25:36,548 --> 01:25:38,549
- Thanks, guys.
- Yeah. Cheers.

1109
01:25:46,724 --> 01:25:48,350
- So Kevin.

1110
01:25:48,518 --> 01:25:51,478
What do you think makes a photograph great?

1111
01:25:51,646 --> 01:25:54,106
- Um...

1112
01:25:54,274 --> 01:25:55,774
- Kevin?

1113
01:25:55,942 --> 01:25:59,069
(clears throat)
- I uh...

1114
01:25:59,237 --> 01:26:01,572
l don't know, really.

1115
01:26:01,739 --> 01:26:04,283
You take the picture
and you see what you have later.

1116
01:26:04,450 --> 01:26:09,079
But, uh... But maybe
what makes a great picture

1117
01:26:09,247 --> 01:26:12,082
is one that asks a question, you know?

1118
01:26:12,250 --> 01:26:15,210
lt's not just a spectacle,
it's more than that.

1119
01:26:15,378 --> 01:26:17,004
And I think...

1120
01:26:17,172 --> 01:26:20,841
l think mine was like that and Greg's too.

1121
01:26:21,926 --> 01:26:24,678
You go out and you see bad things,

1122
01:26:24,846 --> 01:26:26,972
evil things

1123
01:26:27,140 --> 01:26:29,725
and you want to do something about it,
so what you do

1124
01:26:29,893 --> 01:26:31,935
is you take the picture
that shows it.

1125
01:26:32,395 --> 01:26:35,272
- Jeez. Jeez, man.
- Fuck.

1126
01:26:36,608 --> 01:26:39,318
(Kevin): But not everybody is gonna like
what they see.

1127
01:26:39,485 --> 01:26:42,404
You have to understand that they might want
to shoot the messenger.

1128
01:26:44,282 --> 01:26:46,783
- Now I'm sure you're aware
of all the controversy that surrounds

1129
01:26:46,951 --> 01:26:49,453
the photograph of the vulture and the child

1130
01:26:49,621 --> 01:26:54,082
and a lot of people are asking
a lot of questions.

1131
01:26:54,250 --> 01:26:57,961
This may be difficult for you to answer,
but do you know what happened to that child?

1132
01:27:01,216 --> 01:27:02,299
Kevin?

1133
01:27:03,718 --> 01:27:06,678
- What are they running from?
- I don't know.

1134
01:27:06,846 --> 01:27:09,389
(people shouting)

1135
01:27:10,850 --> 01:27:12,809
(gunfire)

1136
01:27:12,977 --> 01:27:14,853
- Fuck! Fuck!
- Fuck!

1137
01:27:15,021 --> 01:27:17,522
- Fuck!
(tires screeching)

1138
01:27:17,690 --> 01:27:18,815
- Shit!
- Fuck!

1139
01:27:22,987 --> 01:27:24,988
- Greg, pass me the phone.

1140
01:27:26,991 --> 01:27:28,575
(gunfire)

1141
01:27:30,662 --> 01:27:31,828
(dialing)

1142
01:27:31,996 --> 01:27:33,914
- Robin, it's Ken...

1143
01:27:35,041 --> 01:27:36,083
Yeah, we're in Thokoza.

1144
01:27:36,918 --> 01:27:40,003
There's lots of guns here.
lt's gonna get fucking hectic down here.

1145
01:27:40,171 --> 01:27:41,672
A bunch of peacekeepers
that don't know what the fuck they're doing.

1146
01:27:41,839 --> 01:27:43,674
Listen, we're going in.

1147
01:27:43,841 --> 01:27:45,592
Make sure they use the fucking pictures.

1148
01:27:47,345 --> 01:27:48,929
- Let's go. Let's go.

1149
01:27:49,097 --> 01:27:51,515
- What the fuck's going on?
- Who cares, it's bang bang.

1150
01:28:05,238 --> 01:28:07,030
(gunfire)

1151
01:28:07,198 --> 01:28:09,616
(screaming, shouting)
(camera shutter clicking)

1152
01:28:16,165 --> 01:28:18,458
(indistinct screaming)

1153
01:28:26,634 --> 01:28:29,136
(camera shutters clicking)

1154
01:28:33,975 --> 01:28:35,726
(gunfire)

1155
01:28:37,061 --> 01:28:40,063
- Fuck, this oke's been shot
across the road there.

1156
01:28:40,231 --> 01:28:41,648
(camera shutters clicking)

1157
01:28:42,817 --> 01:28:45,569
(local dialect)

1158
01:28:46,195 --> 01:28:47,279
(gunfire)

1159
01:28:48,948 --> 01:28:51,074
(camera shutters clicking)

1160
01:28:57,665 --> 01:28:59,166
(gunfire)

1161
01:28:59,917 --> 01:29:01,585
- Shit! Look out, Ken! Ken! Ken! Ken!

1162
01:29:01,753 --> 01:29:04,379
(gunfire)

1163
01:29:04,547 --> 01:29:07,215
(camera shutter clicking)
(gunfire)

1164
01:29:10,970 --> 01:29:12,596
- Get the fucking shot.

1165
01:29:12,764 --> 01:29:14,389
- Come on. Take it like a man. You're a puss.

1166
01:29:14,557 --> 01:29:16,433
Fucking pussy.

1167
01:29:16,601 --> 01:29:18,810
- Fuck you!
- Fuck you, man.

1168
01:29:18,978 --> 01:29:21,063
You get the shot.
- Puss.

1169
01:29:21,230 --> 01:29:22,522
- Move, move. I'll get it.

1170
01:29:22,690 --> 01:29:24,358
(gunfire)

1171
01:29:27,612 --> 01:29:28,820
(camera shutter clicking)

1172
01:29:28,988 --> 01:29:31,406
Sheesh! Woo!

1173
01:29:31,574 --> 01:29:33,909
- Yeah. Told you.
(gunfire)

1174
01:29:34,077 --> 01:29:36,078
(chuckling)

1175
01:29:38,581 --> 01:29:41,875
(speaking in local dialect)
(whistling)

1176
01:29:42,043 --> 01:29:44,211
(gunfire stopping)

1177
01:29:51,094 --> 01:29:52,677
(camera shutters clicking)

1178
01:29:55,765 --> 01:29:57,474
- What's going on?
- Welcome boys.

1179
01:30:15,243 --> 01:30:16,243
- Who's thirsty?

1180
01:30:16,411 --> 01:30:17,327
- What?
- What?

1181
01:30:17,495 --> 01:30:19,246
- Who wants a Coke?
- What?

1182
01:30:19,414 --> 01:30:20,414
- No, man.

1183
01:30:20,581 --> 01:30:22,040
- No, I'm going to go
to that spot over there.

1184
01:30:22,208 --> 01:30:24,418
- Okay, well if you're gonna go, go.

1185
01:30:24,585 --> 01:30:25,710
- Ready?
- Don't get shot, dude.

1186
01:30:25,878 --> 01:30:26,837
- Oh!
(camera shutters clicking)

1187
01:30:27,004 --> 01:30:29,131
(shouting)
- ldiot.

1188
01:30:30,258 --> 01:30:32,509
- Woo!
- Yeah!

1189
01:30:34,095 --> 01:30:35,512
- Hello!

1190
01:30:37,515 --> 01:30:40,600
Hello, anybody here?! Hello?
(knocking)

1191
01:30:40,768 --> 01:30:42,644
Ah... Two Cokes, my bru.

1192
01:30:42,812 --> 01:30:44,187
- Two...

1193
01:30:44,355 --> 01:30:45,647
Two rand.

1194
01:30:45,815 --> 01:30:46,815
(people shouting)

1195
01:30:51,612 --> 01:30:52,946
- Shit.

1196
01:30:54,323 --> 01:30:55,574
Greg!

1197
01:30:55,741 --> 01:30:57,117
Run!

1198
01:30:58,536 --> 01:31:00,203
(gunfire)

1199
01:31:04,500 --> 01:31:06,334
- Ah! Fuck!
- Run!

1200
01:31:07,628 --> 01:31:08,962
(laughter)

1201
01:31:09,547 --> 01:31:10,755
Thanks.

1202
01:31:10,923 --> 01:31:12,466
(laughter, gunfire)

1203
01:31:19,348 --> 01:31:20,932
- We're gonna take out
this nest of snipers, okay?

1204
01:31:21,100 --> 01:31:23,143
We're going to move down along this wall.

1205
01:31:24,437 --> 01:31:26,521
As soon as you get around the corner,
you start firing.

1206
01:31:26,689 --> 01:31:27,772
All right?

1207
01:31:27,940 --> 01:31:30,400
- I say when they go,
we go with the same wave.

1208
01:31:30,568 --> 01:31:31,568
You got it, Joao?
- Yeah, yeah.

1209
01:31:31,736 --> 01:31:33,945
- Are we gonna fucking do this thing?
(soldiers): Yes.

1210
01:31:34,113 --> 01:31:36,281
- Okay. You guys can come in after us.

1211
01:31:36,449 --> 01:31:38,825
Okay, we're gonna get covering fire
from the Mamba. Bring in the Mamba!

1212
01:31:38,993 --> 01:31:41,536
-It's starting to heat up.
- Alright, get ready! Move down!

1213
01:31:43,247 --> 01:31:45,248
(camera shutters clicking)
Go! Go! Go! Go!

1214
01:31:45,416 --> 01:31:47,334
Get in there, you fucking bastard!

1215
01:31:48,461 --> 01:31:50,128
Go, you piece of shit! Get in there!

1216
01:31:50,296 --> 01:31:52,088
Go! Go! Go!

1217
01:31:52,256 --> 01:31:55,133
Go! Bloody legged! Get off your ass!

1218
01:31:55,301 --> 01:31:56,927
(gunfire)

1219
01:31:57,803 --> 01:31:59,387
- Ugh!

1220
01:32:04,644 --> 01:32:05,769
I'm hit! I'm hit!

1221
01:32:05,937 --> 01:32:08,188
- Hold your fire.
(groaning)

1222
01:32:08,356 --> 01:32:10,357
Hold your fire!
- Cease fire!

1223
01:32:12,527 --> 01:32:14,778
- Get your hands off those weapons!

1224
01:32:14,946 --> 01:32:16,154
- Fuck!

1225
01:32:16,322 --> 01:32:17,739
Shit!

1226
01:32:17,907 --> 01:32:19,324
- We've got another man down.

1227
01:32:19,492 --> 01:32:21,117
- Jesus! Ken's hit! Ken's been hit!
- Hold your fucking fire!

1228
01:32:21,285 --> 01:32:23,703
- Keep still. Keep still.
- Ken's been hit.

1229
01:32:27,625 --> 01:32:29,501
- I'm okay. Help Ken.

1230
01:32:29,669 --> 01:32:32,420
(camera shutter clicking)

1231
01:32:32,588 --> 01:32:33,713
(ominous music)

1232
01:32:50,606 --> 01:32:52,649
(indistinct scream)

1233
01:32:53,985 --> 01:32:56,319
(gunfire)

1234
01:33:16,549 --> 01:33:18,675
(tires screeching)

1235
01:33:30,354 --> 01:33:33,398
- Where? Where?
- ln there.

1236
01:33:33,566 --> 01:33:34,566
- Ken!

1237
01:33:34,734 --> 01:33:36,443
Ken!

1238
01:34:07,767 --> 01:34:10,226
- Joao....
- Sam...

1239
01:34:10,394 --> 01:34:11,394
- ls he?

1240
01:34:11,562 --> 01:34:13,355
- Sam...

1241
01:34:13,522 --> 01:34:15,023
Sam...

1242
01:34:26,410 --> 01:34:27,494
Ken's dead.

1243
01:34:37,046 --> 01:34:39,255
(chuckling)
- Hi, Robs.

1244
01:34:39,423 --> 01:34:41,675
- Hello.

1245
01:34:43,094 --> 01:34:44,344
- Where's Ken?

1246
01:34:48,432 --> 01:34:49,516
ls he all right?

1247
01:34:51,102 --> 01:34:52,268
- No.

1248
01:34:56,732 --> 01:34:59,609
(crying)

1249
01:35:02,029 --> 01:35:02,862
(speaks indistinctly)

1250
01:35:03,030 --> 01:35:05,615
(birds chirping)

1251
01:35:09,203 --> 01:35:10,286
(no sound)

1252
01:35:12,123 --> 01:35:13,873
(whispering): I'll be back.

1253
01:35:36,480 --> 01:35:37,814
Hey.

1254
01:35:37,982 --> 01:35:39,816
- Hi.

1255
01:35:43,821 --> 01:35:45,822
l just want them to all leave.

1256
01:35:48,492 --> 01:35:49,826
- Yeah, I know.

1257
01:36:07,303 --> 01:36:09,554
(news report): The explosion of violence
in this township

1258
01:36:09,722 --> 01:36:11,681
is an ominous sign for South Africa

1259
01:36:11,849 --> 01:36:13,683
at the beginning of a week

1260
01:36:13,851 --> 01:36:16,102
of planned protests
and demonstrations by Inkatha.

1261
01:36:16,270 --> 01:36:18,104
- I would like to express

1262
01:36:18,272 --> 01:36:22,025
my deepest sympathy

1263
01:36:22,193 --> 01:36:26,362
to the family of Ken Oosterbroek.

1264
01:36:26,530 --> 01:36:29,365
- To Ken Oosterbroek!
(all): Yeah!

1265
01:36:29,533 --> 01:36:31,785
(TV news report continues
in the background)

1266
01:36:45,216 --> 01:36:46,382
- Sorry.
- You fucker.

1267
01:36:46,550 --> 01:36:48,384
- Sorry, man.
- You spilled my fucking drink.

1268
01:36:49,220 --> 01:36:50,553
- I said I was sorry, man.

1269
01:36:50,721 --> 01:36:51,805
- Fucking asshole.

1270
01:36:51,972 --> 01:36:54,057
- Watch your mouth, motherfucker.
- Think you can take me on?

1271
01:37:06,237 --> 01:37:10,573
l didn't tell you, but I got an offer
from AP a few days ago.

1272
01:37:12,910 --> 01:37:14,786
They want to send me to Afghanistan.

1273
01:37:14,954 --> 01:37:16,913
I'll be leaving next month.

1274
01:37:20,417 --> 01:37:22,919
lt's what I've always wanted.

1275
01:37:25,923 --> 01:37:27,090
Viv?

1276
01:37:27,258 --> 01:37:28,925
- Mm-hmm?

1277
01:37:30,261 --> 01:37:31,761
- Will you marry me?

1278
01:37:34,265 --> 01:37:35,932
- Yup.

1279
01:37:43,691 --> 01:37:46,609
- Still non-stop jol, is it?
(chuckling)

1280
01:37:48,612 --> 01:37:50,029
How you doing?

1281
01:37:51,365 --> 01:37:55,368
- Better. Really better, yeah.

1282
01:38:00,624 --> 01:38:03,042
I've been thinking about us.

1283
01:38:05,045 --> 01:38:08,006
l think I lost the plot for a while.

1284
01:38:08,173 --> 01:38:09,966
I'm sorry.

1285
01:38:12,970 --> 01:38:16,639
- I think it's an occupational hazard.

1286
01:38:23,981 --> 01:38:25,607
(crowd cheering)

1287
01:38:25,774 --> 01:38:28,318
(news report): And minutes
into Wednesday April the 27 1 994,

1288
01:38:28,485 --> 01:38:30,653
the flag of freedom and equality
for all races

1289
01:38:30,821 --> 01:38:32,947
flew over South Africa.

1290
01:38:36,660 --> 01:38:40,496
The enthusiasm for voting
among blacks of all ages and conditions

1291
01:38:40,664 --> 01:38:43,166
caught the mainly white organizers
unprepared.

1292
01:38:43,334 --> 01:38:46,002
Millions more ballot papers
had to be produced

1293
01:38:46,170 --> 01:38:49,005
and in six regions,
a fourth day allowed for voting.

1294
01:38:49,840 --> 01:38:51,841
Inkatha's late entry into the election

1295
01:38:52,009 --> 01:38:54,677
meant its candidates had to be added
to ballot papers.

1296
01:38:56,013 --> 01:38:57,347
Despite the problems,

1297
01:38:57,514 --> 01:39:00,642
the historic poll is expected
to be declared free and fair.

1298
01:39:38,722 --> 01:39:42,558
- My name is Kevin Carter.

1299
01:39:42,726 --> 01:39:45,895
Without phone, money for rent,

1300
01:39:46,063 --> 01:39:48,856
Money for debts, money...

1301
01:39:50,401 --> 01:39:53,903
I'm haunted by the vivid memories
of killings and corpses

1302
01:39:54,071 --> 01:39:56,030
and anger and pain...

1303
01:39:56,198 --> 01:39:59,409
Of killer executioners. . .

1304
01:40:00,744 --> 01:40:04,747
Of trigger-happy madmen, often police.

1305
01:40:08,085 --> 01:40:13,172
I have gone to join Ken, if I'm that lucky.

1306
01:43:05,846 --> 01:43:08,264
Long have we awaited

1307
01:43:10,267 --> 01:43:13,269
But many times have we seen

1308
01:43:15,439 --> 01:43:23,112
In the eyes of the neighbours

1309
01:43:25,616 --> 01:43:27,950
A feeling that leads
Not a guess

1310
01:43:28,118 --> 01:43:29,785
Who's been doing what, who
and went for less

1311
01:43:29,953 --> 01:43:32,455
And who's been left out there
with dust on his dead feet

1312
01:43:32,623 --> 01:43:36,292
Shot down in the city

1313
01:43:41,131 --> 01:43:43,633
Look right at the sunset

1314
01:43:45,969 --> 01:43:48,638
Look left and pour the tea

1315
01:43:50,641 --> 01:43:53,309
Look on in amazement

1316
01:43:54,645 --> 01:43:59,106
Look fast and mass crazy here

1317
01:44:01,318 --> 01:44:03,486
Nowhere else in the world can you see

1318
01:44:03,654 --> 01:44:05,655
so many monsters creep out so efficiently

1319
01:44:05,822 --> 01:44:07,323
and leave you wondering what happened
to all the sacred things

1320
01:44:07,491 --> 01:44:11,327
that got shot down in the city

1321
01:44:51,368 --> 01:44:53,828
New money new money

1322
01:44:56,206 --> 01:44:58,374
And old ways get away

1323
01:45:01,044 --> 01:45:03,629
But here in my cradle

1324
01:45:05,382 --> 01:45:10,386
I lie incapable

1325
01:45:12,055 --> 01:45:14,056
I'm a white boy who looked at his life
gathered his hands

1326
01:45:14,224 --> 01:45:16,559
and saw it was all due
to the sweat of some other man

1327
01:45:16,727 --> 01:45:21,981
That one who got shot
down in the city

1328
01:45:24,401 --> 01:45:27,236
Shot down

1329
01:45:29,406 --> 01:45:32,533
One day we'll fight

1330
01:45:34,411 --> 01:45:39,415
That misty mild day

1331
01:45:40,584 --> 01:45:46,422
And we can live our lives

1332
01:45:48,091 --> 01:45:50,134
In peace

1333
01:45:54,097 --> 01:45:57,433
But don't forget
your brothers and your sisters

1334
01:45:59,102 --> 01:46:03,397
Who got shot down in the street

1335
01:46:04,274 --> 01:46:07,943
Shot down in the street

1336
01:46:22,626 --> 01:46:24,960
Deep in the past

1337
01:46:25,128 --> 01:46:28,130
We can trigger to the barrel blast

1338
01:46:30,801 --> 01:46:33,636
On the avenue

1339
01:46:33,804 --> 01:46:36,847
Where I would crash into you

1340
01:46:38,809 --> 01:46:43,104
What's done is done and life is a gun

1341
01:46:43,271 --> 01:46:45,981
Life is a gun on the run

1342
01:46:47,484 --> 01:46:50,986
Oh my dear isn't life a gun

1343
01:46:51,154 --> 01:46:54,323
A story shotgun that came undone

1344
01:46:54,491 --> 01:46:56,367
It came undone

1345
01:47:03,500 --> 01:47:06,335
The well worn path

1346
01:47:06,503 --> 01:47:09,839
Was never something I would walk

1347
01:47:11,633 --> 01:47:14,927
So lay it down

1348
01:47:15,095 --> 01:47:18,055
Lay these guns in the ground

1349
01:47:20,183 --> 01:47:24,353
What's done is done and life is a gun

1350
01:47:24,521 --> 01:47:27,189
Life is a gun on the run

1351
01:47:28,733 --> 01:47:32,361
Oh my dear isn't life a gun

1352
01:47:32,529 --> 01:47:35,865
A story shotgun that came undone

1353
01:47:36,032 --> 01:47:38,033
We came undone

1354
01:47:38,201 --> 01:47:40,494
Blu-ray subtitling: CNST, Montreal

1355
01:47:45,167 --> 01:47:46,959
We came undone

